Asterisk - Arashi
С переводом

Asterisk - Arashi

Альбом
The Digitalian
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
274830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Asterisk , artiest - Arashi met vertaling

Tekst van het liedje " Asterisk "

Originele tekst met vertaling

Asterisk

Arashi

Оригинальный текст

Yume wa past time first time earth kara searchable

Iza mystery space no pulse

Yume ni flash light furaseba ima search light

Human mystery be with you

Supernova ooinaru world take off shite

Starting over ikou tsune ni next stage asterisk egakou

Hoshi mo nemuru sora no hate ni kimi to futari tadayou you ni

Ai wo motome myaku utsu everything ikusen mo no toki wo koete

Universe universe michi to no faraway

Souzou se yo kitto never, never, never seen the place

Satellite satellite kimi dake wo mite

Outou se yo kokoro no kidou ni nosete

Come on tokihanete yo speed of light haruka mirai no innovation

I’m in galaxy it’s no fantasy kimi ni miseru yo

Matataki tsudzukeru promises kimi to sagashita eternity

Meguri meguru around the sun hikare au destiny

Universe universe eien naru basho de

Kyoumei se yo zutto never, never, never make you cry

Galileo Galileo nuri kaeteku sense

Shoumei se yo motto deeper, deeper, deeper susume

Breaking down soko wa oto wo nakushite

Close your eyes sore wa kokoro ni kanade

Universe universe takanaru mama ni

Souzou se yo souzou se yo mada mada sono saki e

Kagayaki suramo nottotta black hole

Odayaka ni hohoemu taiyou

Wazuka ni mo sashikonda gaikou (universe, never stop, let go, we go)

Hoshi ni chikara atae yo shining on

Kuroki yami no isso inai hou

Ikue ni kasanatte iru jidai wo

Ima miru no wa donna miraizou (universe, never stop…)

Kaihou everybody, clap yo

Karada wo nukeru hikari no shawa — kakenukete yuku tonneru no naka

«Gather"fureru kono hada

Yobikake tsudzuketeru hoshizora ka

Karada wo nukeru hikari no shawa- kakenukete yuku tonneru no naka

«Gather"fureru kono hada

Miteru hoshizora ga

Come on tokihanete yo speed of light haruka mirai no innovation

I’m in galaxy it’s no fantasy kimi ni miseru yo

Matataki tsudzukeru promises kimi to sagashita eternity

Meguri meguru around the sun hikare au destiny

Yume wa past time first time earth kara searchable

Iza mystery space no pulse

Yume ni flash light furaseba ima search light

Human mystery be with you

Supernova ooinaru world take off shite

Starting over ikou tsune ni next stage asterisk egakou

夢はpast time first time earthからsearchable

いざミステリー spaceのpulse

夢にflash light 降らせば いまsearch light

Human mystery be with you

Supernova 大いなるworld take offして

Starting over 行こう 常にnext stage アスタリスク描こう

星も眠る宙の果てに 君と二人漂うように

愛を求め脈打つeverything 幾千もの時空を越えて

Universe universe 未知とのfaraway

想像せよ きっとnever, never, never seen the place

Satellite satellite 君だけを見て

応答せよ 心の軌道に乗せて

Come on 解き放てよspeed of light 遥か未来のinnovation

I’m in galaxy it’s no fantasy 君に見せるよ

瞬き続けるpromises 君と探したeternity

巡り巡るaround the sun 惹かれ合うdestiny

Universe universe 永遠なる場所で

共鳴せよ ずっとnever, never, never make you cry

Galileo Galileo 塗り替えてくsense

証明せよ もっとdeeper, deeper, deeper 進め

Breaking down そこは音を無くして

Close your eyes それは心に奏で

Universe universe 高鳴るままに

想像せよ 創造せよ まだまだその先へ

輝きすらも乗っ取ったブラックホール

穏やかに微笑む太陽

僅かにも差し込んだ外光 (universe, never stop, let go, we go)

星に力与えよ shining on

黒き闇のいっそいない方

幾重に重なっている時代を

現在見るのはどんな未来像 (universe, never stop…)

解放 everybody, clap yo

身体を抜ける光のシャワー 駆け抜けてゆくトンネルの中

«Gather"触れるこの肌

呼びかけ続けてる星空か

身体を抜ける光のシャワー 駆け抜けてゆくトンネルの中

«Gather"触れるこの肌

見てる星空が

Come on 解き放てよspeed of light 遥か未来のinnovation

I’m in galaxy it’s no fantasy 君に見せるよ

瞬き続けるpromises 君と探したeternity

巡り巡るaround the sun 惹かれ合うdestiny

夢はpast time first time earthからsearchable

いざミステリー spaceのpulse

夢にflash light 降らせば いまsearch light

Human mystery be with you

Supernova 大いなるworld take offして

Starting over 行こう 常にnext stage アスタリスク描こう

Dreaming of past times first time it’s searchable from the earth

Now is a mystery the pulse of space

A flash light in my dreams when it rains down now, a search light

Human mystery be with you

Supernova the large world take off

Starting over let’s always go to the next stage and draw an asterisk

At the ends of space where even the stars sleep, you and me are wandering

aimlessly

Everything pulses with the desire for love crossing through thousands of spaces

and times

Universe universe unknown and faraway

Imagine it you’ve surely never, never, never seen the place

Satellite satellite only looking at you

Answer it and send it with my heart into orbit

Come on release it, at the speed of light an innovation of the distant future

I’m in galaxy it’s no fantasy I’ll show it to you

Promises that continue to twinkle the eternity we had searched for together

Going around and around the sun it’s our destiny to be drawn to each other

Universe universe to an eternal place

Resonate I’ll never, never, never, never make you cry

Galileo Galileo rewriting sense

Prove it deeper, deeper, deeper, deeper go forward

Breaking down there, sound is lost

Close your eyes play the melody to your heart

Universe universe heart beating fast

Imagine it create it there’s still a long way to go after that

Even the radiance is captured by the black hole

The gently smiling sun

Only a little of the natural light shined through (universe, never stop, let go,

we go)

Give the stars your power shining on

It’d be better if there wasn’t any deep darkness at all

The eras have come and gone

What kind of vision of the future do we see now?

(universe, never stop…)

Let it go everybody, clap yo

A shower of light escapes our bodies running through a tunnel

«Gather"it touches our skin

The starry sky keeps calling out to us

A shower of light escapes our bodies running through a tunnel

«Gather"it touches our skin

The starry sky is watching

Come on release it, at the speed of light an innovation of the distant future

I’m in galaxy it’s no fantasy I’ll show it to you

Promises that continue to twinkle the eternity we had searched for together

Going around and around the sun it’s our destiny to be drawn to each other

Dreaming of past times first time it’s searchable from the earth

Now is a mystery the pulse of space

A flash light in my dreams when it rains down now, a search light

Human mystery be with you

Supernova the large world take off

Starting over let’s always go to the next stage and draw an asterisk

Перевод песни

Yume wa verleden tijd eerste keer aarde kara doorzoekbaar

Iza mysterie ruimte geen puls

Yume ni flitslicht furaseba ima zoeklicht

Het menselijke mysterie is met jou

Supernova ooinaru wereld opstijgen shite

Opnieuw beginnen ikou tsune ni volgende fase asterisk egakou

Hoshi mo nemuru sora no hate ni kimi to futari tadayou you ni

Ai wo motome myaku utsu alles ikusen mo no toki wo koete

Universum universum michi tot niet ver weg

Souzou se yo kitto nooit, nooit, nooit gezien de plaats

Satelliet satelliet kimi dake wo mite

Outou se yo kokoro no kidou ni nosete

Kom op tokihanete yo snelheid van het licht haruka mirai geen innovatie!

Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie kimi ni miseru yo

Matataki tsudzukeru belooft kimi tot sagashita eeuwigheid

Meguri meguru rond de zon hikare au destiny

Universum universum eien naru basho de

Kyoumei se yo zutto laat je nooit, nooit, nooit huilen

Galileo Galileo nuri kaeteku sense

Shoumei se yo-motto dieper, dieper, dieper susume

Soko wa oto wo nakushite afbreken

Sluit je ogen pijnlijk wa kokoro ni kanade

Universum universum takanaru mama ni

Souzou se yo souzou se yo mada mada sono saki e

Kagayaki suramo nottotta zwart gat

Odayaka ni hohoemu taiyou

Wazuka ni mo sashikonda gaikou (universum, nooit stoppen, loslaten, we gaan)

Hoshi ni chikara atae yo schijnt op

Kuroki yami no isso inai hou

Ikue ni kasanatte iru jidai wo

Ima miru no wa donna miraizou (universum, stop nooit...)

Kaihou iedereen, klap yo

Karada wo nukeru hikari no shawa — kakenukete yuku tonneru no naka

«Verzamel"fureru kono hada

Yobikake tsudzuketeru hoshizora ka

Karada wo nukeru hikari no shawa- kakenukete yuku tonneru no naka

«Verzamel"fureru kono hada

Miteru hoshizora ga

Kom op tokihanete yo snelheid van het licht haruka mirai geen innovatie!

Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie kimi ni miseru yo

Matataki tsudzukeru belooft kimi tot sagashita eeuwigheid

Meguri meguru rond de zon hikare au destiny

Yume wa verleden tijd eerste keer aarde kara doorzoekbaar

Iza mysterie ruimte geen puls

Yume ni flitslicht furaseba ima zoeklicht

Het menselijke mysterie is met jou

Supernova ooinaru wereld opstijgen shite

Opnieuw beginnen ikou tsune ni volgende fase asterisk egakou

夢はverleden tijd eerste keer aardeからdoorzoekbaar

いざミステリー ruimteのpuls

夢にflitslicht 降らせば いまzoeklicht

Het menselijke mysterie is met jou

Supernova "wereld opstijgen"

Opnieuw beginnen 行こう 常にvolgende etappe アスタリスク描こう

君と二人漂うように

愛を求め脈打つalles 幾千もの時空を越えて

Universum universum "ver weg"

想像せよ きっとnooit, nooit, nooit de plaats gezien

Satelliet satelliet

心の軌道に乗せて

Kom op 解き放てよsnelheid van het licht 遥か未来のinnovatie

Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie 君に見せるよ

瞬き続けるbelooft eeuwigheid

巡り巡るrond de zon bestemming

Universum universum

共鳴せよ ずっとnooit, nooit, laat je nooit huilen

Galileo Galileo sense

証明せよ もっとdieper, dieper, dieper 進め

Afbreken

Sluit je ogen

Universum universum

創造せよ まだまだその先へ

輝きすら も 乗っ取っ た ブラック ホール ホール

穏やか に 微笑む 太陽

僅かにも差し込んだ外光 (universum, stop nooit, laat los, we gaan)

schijnen op

黒き 闇の いっそい ない 方

幾 重 に 重なっ て いる いる 時代 を

現在見るのはどんな未来像 (universum, stop nooit...)

解放 iedereen, klap joh

駆け抜けてゆくトンネルの中

«Verzamel"触れるこの肌

呼びかけ 続け てる 星空 か

駆け抜けてゆくトンネルの中

«Verzamel"触れるこの肌

見 てる 星空 が

Kom op 解き放てよsnelheid van het licht 遥か未来のinnovatie

Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie 君に見せるよ

瞬き続けるbelooft eeuwigheid

巡り巡るrond de zon bestemming

夢はverleden tijd eerste keer aardeからdoorzoekbaar

いざミステリー ruimteのpuls

夢にflitslicht 降らせば いまzoeklicht

Het menselijke mysterie is met jou

Supernova "wereld opstijgen"

Opnieuw beginnen 行こう 常にvolgende etappe アスタリスク描こう

Dromen van vroegere tijden, de eerste keer dat het kan worden doorzocht vanaf de aarde

Nu is een mysterie de polsslag van de ruimte

Een flitslicht in mijn dromen als het nu regent, een zoeklicht

Het menselijke mysterie is met jou

Supernova de grote wereld gaat van start

Opnieuw beginnen, laten we altijd naar de volgende fase gaan en een sterretje tekenen

Aan de uiteinden van de ruimte waar zelfs de sterren slapen, dwalen jij en ik rond

doelloos

Alles pulseert met het verlangen naar liefde door duizenden ruimtes

en tijden

Universum universum onbekend en ver weg

Stel je voor dat je de plek zeker nog nooit, nooit, nooit hebt gezien

Satellietsatelliet kijkt alleen naar jou

Beantwoord het en stuur het met mijn hart in een baan om de aarde

Kom op, laat het los, met de snelheid van het licht een innovatie van de verre toekomst

Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie, ik zal het je laten zien

Beloften die de eeuwigheid blijven fonkelen waar we samen naar hadden gezocht

Als we rond en rond de zon gaan, is het onze bestemming om tot elkaar aangetrokken te worden

Universum-universum naar een eeuwige plaats

Resoneer ik zal je nooit, nooit, nooit, nooit laten huilen

Galileo Galileo herschrijven zin

Bewijs het dieper, dieper, dieper, dieper ga vooruit

Als je daar kapot gaat, gaat het geluid weg

Sluit je ogen, speel de melodie naar je hart

Universum universum hart klopt snel

Stel je voor dat het wordt gemaakt, daarna is er nog een lange weg te gaan

Zelfs de straling wordt opgevangen door het zwarte gat

De zacht lachende zon

Slechts een klein beetje van het natuurlijke licht scheen door (universum, nooit stoppen, loslaten,

we gaan)

Geef de sterren je kracht die schijnt

Het zou beter zijn als er helemaal geen diepe duisternis was

De tijdperken zijn gekomen en gegaan

Wat voor soort visie op de toekomst zien we nu?

(universum, stop nooit...)

Laat het gaan allemaal, klap voor je!

Een lichtregen ontsnapt uit ons lichaam door een tunnel

«Verzamel"het raakt onze huid

De sterrenhemel roept ons steeds toe

Een lichtregen ontsnapt uit ons lichaam door een tunnel

«Verzamel"het raakt onze huid

De sterrenhemel kijkt toe

Kom op, laat het los, met de snelheid van het licht een innovatie van de verre toekomst

Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie, ik zal het je laten zien

Beloften die de eeuwigheid blijven fonkelen waar we samen naar hadden gezocht

Als we rond en rond de zon gaan, is het onze bestemming om tot elkaar aangetrokken te worden

Dromen van vroegere tijden, de eerste keer dat het kan worden doorzocht vanaf de aarde

Nu is een mysterie de polsslag van de ruimte

Een flitslicht in mijn dromen als het nu regent, een zoeklicht

Het menselijke mysterie is met jou

Supernova de grote wereld gaat van start

Opnieuw beginnen, laten we altijd naar de volgende fase gaan en een sterretje tekenen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt