Hieronder staat de songtekst van het nummer Asterisk , artiest - Arashi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arashi
Yume wa past time first time earth kara searchable
Iza mystery space no pulse
Yume ni flash light furaseba ima search light
Human mystery be with you
Supernova ooinaru world take off shite
Starting over ikou tsune ni next stage asterisk egakou
Hoshi mo nemuru sora no hate ni kimi to futari tadayou you ni
Ai wo motome myaku utsu everything ikusen mo no toki wo koete
Universe universe michi to no faraway
Souzou se yo kitto never, never, never seen the place
Satellite satellite kimi dake wo mite
Outou se yo kokoro no kidou ni nosete
Come on tokihanete yo speed of light haruka mirai no innovation
I’m in galaxy it’s no fantasy kimi ni miseru yo
Matataki tsudzukeru promises kimi to sagashita eternity
Meguri meguru around the sun hikare au destiny
Universe universe eien naru basho de
Kyoumei se yo zutto never, never, never make you cry
Galileo Galileo nuri kaeteku sense
Shoumei se yo motto deeper, deeper, deeper susume
Breaking down soko wa oto wo nakushite
Close your eyes sore wa kokoro ni kanade
Universe universe takanaru mama ni
Souzou se yo souzou se yo mada mada sono saki e
Kagayaki suramo nottotta black hole
Odayaka ni hohoemu taiyou
Wazuka ni mo sashikonda gaikou (universe, never stop, let go, we go)
Hoshi ni chikara atae yo shining on
Kuroki yami no isso inai hou
Ikue ni kasanatte iru jidai wo
Ima miru no wa donna miraizou (universe, never stop…)
Kaihou everybody, clap yo
Karada wo nukeru hikari no shawa — kakenukete yuku tonneru no naka
«Gather"fureru kono hada
Yobikake tsudzuketeru hoshizora ka
Karada wo nukeru hikari no shawa- kakenukete yuku tonneru no naka
«Gather"fureru kono hada
Miteru hoshizora ga
Come on tokihanete yo speed of light haruka mirai no innovation
I’m in galaxy it’s no fantasy kimi ni miseru yo
Matataki tsudzukeru promises kimi to sagashita eternity
Meguri meguru around the sun hikare au destiny
Yume wa past time first time earth kara searchable
Iza mystery space no pulse
Yume ni flash light furaseba ima search light
Human mystery be with you
Supernova ooinaru world take off shite
Starting over ikou tsune ni next stage asterisk egakou
夢はpast time first time earthからsearchable
いざミステリー spaceのpulse
夢にflash light 降らせば いまsearch light
Human mystery be with you
Supernova 大いなるworld take offして
Starting over 行こう 常にnext stage アスタリスク描こう
星も眠る宙の果てに 君と二人漂うように
愛を求め脈打つeverything 幾千もの時空を越えて
Universe universe 未知とのfaraway
想像せよ きっとnever, never, never seen the place
Satellite satellite 君だけを見て
応答せよ 心の軌道に乗せて
Come on 解き放てよspeed of light 遥か未来のinnovation
I’m in galaxy it’s no fantasy 君に見せるよ
瞬き続けるpromises 君と探したeternity
巡り巡るaround the sun 惹かれ合うdestiny
Universe universe 永遠なる場所で
共鳴せよ ずっとnever, never, never make you cry
Galileo Galileo 塗り替えてくsense
証明せよ もっとdeeper, deeper, deeper 進め
Breaking down そこは音を無くして
Close your eyes それは心に奏で
Universe universe 高鳴るままに
想像せよ 創造せよ まだまだその先へ
輝きすらも乗っ取ったブラックホール
穏やかに微笑む太陽
僅かにも差し込んだ外光 (universe, never stop, let go, we go)
星に力与えよ shining on
黒き闇のいっそいない方
幾重に重なっている時代を
現在見るのはどんな未来像 (universe, never stop…)
解放 everybody, clap yo
身体を抜ける光のシャワー 駆け抜けてゆくトンネルの中
«Gather"触れるこの肌
呼びかけ続けてる星空か
身体を抜ける光のシャワー 駆け抜けてゆくトンネルの中
«Gather"触れるこの肌
見てる星空が
Come on 解き放てよspeed of light 遥か未来のinnovation
I’m in galaxy it’s no fantasy 君に見せるよ
瞬き続けるpromises 君と探したeternity
巡り巡るaround the sun 惹かれ合うdestiny
夢はpast time first time earthからsearchable
いざミステリー spaceのpulse
夢にflash light 降らせば いまsearch light
Human mystery be with you
Supernova 大いなるworld take offして
Starting over 行こう 常にnext stage アスタリスク描こう
Dreaming of past times first time it’s searchable from the earth
Now is a mystery the pulse of space
A flash light in my dreams when it rains down now, a search light
Human mystery be with you
Supernova the large world take off
Starting over let’s always go to the next stage and draw an asterisk
At the ends of space where even the stars sleep, you and me are wandering
aimlessly
Everything pulses with the desire for love crossing through thousands of spaces
and times
Universe universe unknown and faraway
Imagine it you’ve surely never, never, never seen the place
Satellite satellite only looking at you
Answer it and send it with my heart into orbit
Come on release it, at the speed of light an innovation of the distant future
I’m in galaxy it’s no fantasy I’ll show it to you
Promises that continue to twinkle the eternity we had searched for together
Going around and around the sun it’s our destiny to be drawn to each other
Universe universe to an eternal place
Resonate I’ll never, never, never, never make you cry
Galileo Galileo rewriting sense
Prove it deeper, deeper, deeper, deeper go forward
Breaking down there, sound is lost
Close your eyes play the melody to your heart
Universe universe heart beating fast
Imagine it create it there’s still a long way to go after that
Even the radiance is captured by the black hole
The gently smiling sun
Only a little of the natural light shined through (universe, never stop, let go,
we go)
Give the stars your power shining on
It’d be better if there wasn’t any deep darkness at all
The eras have come and gone
What kind of vision of the future do we see now?
(universe, never stop…)
Let it go everybody, clap yo
A shower of light escapes our bodies running through a tunnel
«Gather"it touches our skin
The starry sky keeps calling out to us
A shower of light escapes our bodies running through a tunnel
«Gather"it touches our skin
The starry sky is watching
Come on release it, at the speed of light an innovation of the distant future
I’m in galaxy it’s no fantasy I’ll show it to you
Promises that continue to twinkle the eternity we had searched for together
Going around and around the sun it’s our destiny to be drawn to each other
Dreaming of past times first time it’s searchable from the earth
Now is a mystery the pulse of space
A flash light in my dreams when it rains down now, a search light
Human mystery be with you
Supernova the large world take off
Starting over let’s always go to the next stage and draw an asterisk
Yume wa verleden tijd eerste keer aarde kara doorzoekbaar
Iza mysterie ruimte geen puls
Yume ni flitslicht furaseba ima zoeklicht
Het menselijke mysterie is met jou
Supernova ooinaru wereld opstijgen shite
Opnieuw beginnen ikou tsune ni volgende fase asterisk egakou
Hoshi mo nemuru sora no hate ni kimi to futari tadayou you ni
Ai wo motome myaku utsu alles ikusen mo no toki wo koete
Universum universum michi tot niet ver weg
Souzou se yo kitto nooit, nooit, nooit gezien de plaats
Satelliet satelliet kimi dake wo mite
Outou se yo kokoro no kidou ni nosete
Kom op tokihanete yo snelheid van het licht haruka mirai geen innovatie!
Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie kimi ni miseru yo
Matataki tsudzukeru belooft kimi tot sagashita eeuwigheid
Meguri meguru rond de zon hikare au destiny
Universum universum eien naru basho de
Kyoumei se yo zutto laat je nooit, nooit, nooit huilen
Galileo Galileo nuri kaeteku sense
Shoumei se yo-motto dieper, dieper, dieper susume
Soko wa oto wo nakushite afbreken
Sluit je ogen pijnlijk wa kokoro ni kanade
Universum universum takanaru mama ni
Souzou se yo souzou se yo mada mada sono saki e
Kagayaki suramo nottotta zwart gat
Odayaka ni hohoemu taiyou
Wazuka ni mo sashikonda gaikou (universum, nooit stoppen, loslaten, we gaan)
Hoshi ni chikara atae yo schijnt op
Kuroki yami no isso inai hou
Ikue ni kasanatte iru jidai wo
Ima miru no wa donna miraizou (universum, stop nooit...)
Kaihou iedereen, klap yo
Karada wo nukeru hikari no shawa — kakenukete yuku tonneru no naka
«Verzamel"fureru kono hada
Yobikake tsudzuketeru hoshizora ka
Karada wo nukeru hikari no shawa- kakenukete yuku tonneru no naka
«Verzamel"fureru kono hada
Miteru hoshizora ga
Kom op tokihanete yo snelheid van het licht haruka mirai geen innovatie!
Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie kimi ni miseru yo
Matataki tsudzukeru belooft kimi tot sagashita eeuwigheid
Meguri meguru rond de zon hikare au destiny
Yume wa verleden tijd eerste keer aarde kara doorzoekbaar
Iza mysterie ruimte geen puls
Yume ni flitslicht furaseba ima zoeklicht
Het menselijke mysterie is met jou
Supernova ooinaru wereld opstijgen shite
Opnieuw beginnen ikou tsune ni volgende fase asterisk egakou
夢はverleden tijd eerste keer aardeからdoorzoekbaar
いざミステリー ruimteのpuls
夢にflitslicht 降らせば いまzoeklicht
Het menselijke mysterie is met jou
Supernova "wereld opstijgen"
Opnieuw beginnen 行こう 常にvolgende etappe アスタリスク描こう
君と二人漂うように
愛を求め脈打つalles 幾千もの時空を越えて
Universum universum "ver weg"
想像せよ きっとnooit, nooit, nooit de plaats gezien
Satelliet satelliet
心の軌道に乗せて
Kom op 解き放てよsnelheid van het licht 遥か未来のinnovatie
Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie 君に見せるよ
瞬き続けるbelooft eeuwigheid
巡り巡るrond de zon bestemming
Universum universum
共鳴せよ ずっとnooit, nooit, laat je nooit huilen
Galileo Galileo sense
証明せよ もっとdieper, dieper, dieper 進め
Afbreken
Sluit je ogen
Universum universum
創造せよ まだまだその先へ
輝きすら も 乗っ取っ た ブラック ホール ホール
穏やか に 微笑む 太陽
僅かにも差し込んだ外光 (universum, stop nooit, laat los, we gaan)
schijnen op
黒き 闇の いっそい ない 方
幾 重 に 重なっ て いる いる 時代 を
現在見るのはどんな未来像 (universum, stop nooit...)
解放 iedereen, klap joh
駆け抜けてゆくトンネルの中
«Verzamel"触れるこの肌
呼びかけ 続け てる 星空 か
駆け抜けてゆくトンネルの中
«Verzamel"触れるこの肌
見 てる 星空 が
Kom op 解き放てよsnelheid van het licht 遥か未来のinnovatie
Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie 君に見せるよ
瞬き続けるbelooft eeuwigheid
巡り巡るrond de zon bestemming
夢はverleden tijd eerste keer aardeからdoorzoekbaar
いざミステリー ruimteのpuls
夢にflitslicht 降らせば いまzoeklicht
Het menselijke mysterie is met jou
Supernova "wereld opstijgen"
Opnieuw beginnen 行こう 常にvolgende etappe アスタリスク描こう
Dromen van vroegere tijden, de eerste keer dat het kan worden doorzocht vanaf de aarde
Nu is een mysterie de polsslag van de ruimte
Een flitslicht in mijn dromen als het nu regent, een zoeklicht
Het menselijke mysterie is met jou
Supernova de grote wereld gaat van start
Opnieuw beginnen, laten we altijd naar de volgende fase gaan en een sterretje tekenen
Aan de uiteinden van de ruimte waar zelfs de sterren slapen, dwalen jij en ik rond
doelloos
Alles pulseert met het verlangen naar liefde door duizenden ruimtes
en tijden
Universum universum onbekend en ver weg
Stel je voor dat je de plek zeker nog nooit, nooit, nooit hebt gezien
Satellietsatelliet kijkt alleen naar jou
Beantwoord het en stuur het met mijn hart in een baan om de aarde
Kom op, laat het los, met de snelheid van het licht een innovatie van de verre toekomst
Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie, ik zal het je laten zien
Beloften die de eeuwigheid blijven fonkelen waar we samen naar hadden gezocht
Als we rond en rond de zon gaan, is het onze bestemming om tot elkaar aangetrokken te worden
Universum-universum naar een eeuwige plaats
Resoneer ik zal je nooit, nooit, nooit, nooit laten huilen
Galileo Galileo herschrijven zin
Bewijs het dieper, dieper, dieper, dieper ga vooruit
Als je daar kapot gaat, gaat het geluid weg
Sluit je ogen, speel de melodie naar je hart
Universum universum hart klopt snel
Stel je voor dat het wordt gemaakt, daarna is er nog een lange weg te gaan
Zelfs de straling wordt opgevangen door het zwarte gat
De zacht lachende zon
Slechts een klein beetje van het natuurlijke licht scheen door (universum, nooit stoppen, loslaten,
we gaan)
Geef de sterren je kracht die schijnt
Het zou beter zijn als er helemaal geen diepe duisternis was
De tijdperken zijn gekomen en gegaan
Wat voor soort visie op de toekomst zien we nu?
(universum, stop nooit...)
Laat het gaan allemaal, klap voor je!
Een lichtregen ontsnapt uit ons lichaam door een tunnel
«Verzamel"het raakt onze huid
De sterrenhemel roept ons steeds toe
Een lichtregen ontsnapt uit ons lichaam door een tunnel
«Verzamel"het raakt onze huid
De sterrenhemel kijkt toe
Kom op, laat het los, met de snelheid van het licht een innovatie van de verre toekomst
Ik ben in de melkweg, het is geen fantasie, ik zal het je laten zien
Beloften die de eeuwigheid blijven fonkelen waar we samen naar hadden gezocht
Als we rond en rond de zon gaan, is het onze bestemming om tot elkaar aangetrokken te worden
Dromen van vroegere tijden, de eerste keer dat het kan worden doorzocht vanaf de aarde
Nu is een mysterie de polsslag van de ruimte
Een flitslicht in mijn dromen als het nu regent, een zoeklicht
Het menselijke mysterie is met jou
Supernova de grote wereld gaat van start
Opnieuw beginnen, laten we altijd naar de volgende fase gaan en een sterretje tekenen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt