Hieronder staat de songtekst van het nummer Mona Lisa , artiest - Apollo Brown, Joell Ortiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Apollo Brown, Joell Ortiz
I wipe the coal out of my eyes and let the light in
Look to the sky as I’m invitin' the sunshine
The lightnin', the rainfall, the downpour
The snow and how it whitens the whole ground
And somehow that brightens my whole day
Run away?
No way, come right in
I’m one with all the elements
The benefits of writin' is I can remain here but go there
I’m flyin', I’m fallin', the parachute just opened
Look, I’m glidin', arrivin'
Thoughts heightened to the point I feel a slight wind
Goosebumps appear, you see 'em clearly on my light skin
Letters begin swarmin', words form and take shape
Without a warnin', I can feel my palms warmin'
And it’s happenin' again
All that I’m imaginin' is transferrin' onto this pallet
As I scratch it with a pen
The first facet if a gem
The corresponding' scriptures start matchin' at the ends
It’s soundin' like my soundbytes are at a ten
The tone in my headphones have grown to a frequency unknown
Some of us call this the zone
Every instrument is on they own, but not alone, it’s like
We rent separate apartments in a harmonious home
All I see is sounds, all I hear is colors
All I feel is nothin', it’s a numbness like no other
Time is nonexistent, like forever in a moment
Wish this moment was forever but it’s forever been just moments
I’m starin' at a canvas that was once blank
Contemplate, «if this was read aloud, then what would one think?
How would they perceive it?
Will everyone receive it in the light that I intended
Comprehendin' every meanin?
Or will they just breeze through it like a gentle summer evenin'?
Is this even worth leavin'?»
My easel, I flip the sheet and there’s a
Brand new canvas waitin' for me, how convenient
Its eyebrow raisin' how I scrap a Mona Lisa
All I see is sounds, all I hear is colors
All I feel is nothin', it’s a numbness like no other
The beauty’s in the flaws
All I see is sounds, all I hear is colors
All I feel is nothin', it’s a numbness like no other
The beauty’s in the flaws
Ik veeg de kolen uit mijn ogen en laat het licht binnen
Kijk naar de lucht terwijl ik de zon uitnodig
De bliksem, de regen, de stortbui
De sneeuw en hoe het de hele grond witter maakt
En op de een of andere manier fleurt dat mijn hele dag op
Weglopen?
Echt niet, kom maar binnen
Ik ben één met alle elementen
De voordelen van schrijven is dat ik hier kan blijven, maar daarheen kan gaan
Ik vlieg, ik val, de parachute is net geopend
Kijk, ik zweef, kom aan
Gedachten verscherpt tot het punt dat ik een lichte wind voel
Kippenvel verschijnt, je ziet ze duidelijk op mijn lichte huid
Letters beginnen te zwermen, woorden vormen en krijgen vorm
Zonder waarschuwing voel ik mijn handpalmen opwarmen
En het gebeurt weer
Alles wat ik me voorstel is op deze pallet te zetten
Terwijl ik erop krab met een pen
Het eerste facet als een edelsteen
De corresponderende 'geschriften beginnen aan het eind te matchen'
Het klinkt alsof mijn soundbytes op een tien staan
De toon in mijn koptelefoon is uitgegroeid tot een onbekende frequentie
Sommigen van ons noemen dit de zone
Elk instrument staat op zichzelf, maar niet alleen, het is alsof
Wij verhuren aparte appartementen in een harmonieuze woning
Alles wat ik zie zijn geluiden, alles wat ik hoor zijn kleuren
Alles wat ik voel is niets, het is een gevoelloosheid als geen ander
Tijd bestaat niet, zoals voor altijd in een moment
Ik wou dat dit moment voor altijd was, maar het zijn altijd maar momenten geweest
Ik staar naar een canvas dat ooit leeg was
Overweeg, «als dit hardop werd voorgelezen, wat zou iemand dan denken?
Hoe zouden zij het waarnemen?
Zal iedereen het ontvangen in het licht dat ik bedoelde?
Begrijp je elke betekenis?
Of zullen ze er gewoon doorheen waaien als een zachte zomeravond?
Is dit zelfs de moeite waard om te vertrekken?»
Mijn ezel, ik sla het laken om en er is een
Gloednieuw canvas wacht op mij, wat handig
Zijn wenkbrauw raisin' hoe ik schroot een Mona Lisa
Alles wat ik zie zijn geluiden, alles wat ik hoor zijn kleuren
Alles wat ik voel is niets, het is een gevoelloosheid als geen ander
De schoonheid zit in de gebreken
Alles wat ik zie zijn geluiden, alles wat ik hoor zijn kleuren
Alles wat ik voel is niets, het is een gevoelloosheid als geen ander
De schoonheid zit in de gebreken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt