Симфония дождя - Анжелика Варум
С переводом

Симфония дождя - Анжелика Варум

Альбом
Ля-ля-фа
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
235350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Симфония дождя , artiest - Анжелика Варум met vertaling

Tekst van het liedje " Симфония дождя "

Originele tekst met vertaling

Симфония дождя

Анжелика Варум

Оригинальный текст

Телефон молчит, не звонит никто

Древний город спит, ты ушел давно

И я смотрю: дождь стучит в окно, мокрое стекло

А время мчится в никуда, значит все прошло

Симфония дождя меня зовет в ночную даль

Мелодия дождя, что так прекрасна и проста

А я все жду тебя, мою любовь, мою печаль

И дней ушедших мне не жаль

Я так тебя любила, что все тебе простила

Все наши расставанья, ночные ожиданья

Но все проходит милый, я так тебя любила

Ты придешь ко мне и опять уйдешь

Я смотрю в глаза, в них святая ложь

Но я хочу наконец понять, как ты мог отдать

Такой прекрасный день любви, как ты мог предать

Симфония дождя меня зовет в ночную даль

Мелодия дождя, что так прекрасна и проста

А я все жду тебя, мою любовь, мою печаль

И дней ушедших мне не жаль

Я так тебя любила что все тебе простила

Все наши расставанья ночные ожиданья

Но все проходит милый я так тебя любила

Симфония дождя меня зовет в ночную даль

Мелодия дождя, что так прекрасна и проста

А я все жду тебя, мою любовь, мою печаль

И дней ушедших мне не жаль

Я так тебя любила, что все тебе простила

Все наши расставанья, ночные ожиданья

Но все проходит милый, мне очень трудно было

А время пролетало, я ждать тебя устала

Я так тебя любила, что все тебе простила

Все наши расставанья, ночные ожиданья

Но все проходит милый, мне очень трудно было

А время пролетало, я ждать тебя устала

Я так тебя любила, что все тебе простила

Все наши расставанья, ночные ожиданья

Но все проходит милый, я так тебя любила

Я так тебя любила я так тебя любила

Перевод песни

De telefoon is stil, niemand belt

De oude stad slaapt, je bent al lang weg

En ik kijk: de regen klopt op het raam, nat glas

En de tijd snelt naar nergens, dus alles is weg

De symfonie van regen roept me in de nachtelijke verte

De melodie van regen, die zo mooi en eenvoudig is

En ik wacht nog steeds op je, mijn liefste, mijn verdriet

En ik heb geen medelijden met de voorbije dagen

Ik hield zoveel van je dat ik je alles heb vergeven

Al onze afscheidingen, nachtelijke verwachtingen

Maar alles gaat voorbij schat, ik hield zoveel van je

Je komt naar mij toe en gaat weer weg

Ik kijk in de ogen, het zijn heilige leugens

Maar ik wil eindelijk begrijpen hoe je zou kunnen geven

Zo'n mooie dag van liefde, hoe kon je verraden

De symfonie van regen roept me in de nachtelijke verte

De melodie van regen, die zo mooi en eenvoudig is

En ik wacht nog steeds op je, mijn liefste, mijn verdriet

En ik heb geen medelijden met de voorbije dagen

Ik hield zoveel van je dat ik je alles heb vergeven

Al onze afscheidingen zijn nachtelijke verwachtingen

Maar alles gaat voorbij schat, ik hield zoveel van je

De symfonie van regen roept me in de nachtelijke verte

De melodie van regen, die zo mooi en eenvoudig is

En ik wacht nog steeds op je, mijn liefste, mijn verdriet

En ik heb geen medelijden met de voorbije dagen

Ik hield zoveel van je dat ik je alles heb vergeven

Al onze afscheidingen, nachtelijke verwachtingen

Maar alles gaat schat, het was heel moeilijk voor mij

En de tijd vloog voorbij, ik ben het zat om op je te wachten

Ik hield zoveel van je dat ik je alles heb vergeven

Al onze afscheidingen, nachtelijke verwachtingen

Maar alles gaat schat, het was heel moeilijk voor mij

En de tijd vloog voorbij, ik ben het zat om op je te wachten

Ik hield zoveel van je dat ik je alles heb vergeven

Al onze afscheidingen, nachtelijke verwachtingen

Maar alles gaat voorbij schat, ik hield zoveel van je

Ik hield van je, dus ik hield van je zo

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt