Hieronder staat de songtekst van het nummer На паузу , artiest - Анжелика Варум, Леонид Агутин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анжелика Варум, Леонид Агутин
Память накроет цунами
Всё, что было тогда между нами.
Только сердце не трогай руками,
Я снимаю с души этот камень.
Знай, мне с тобой стало тесно -
Ни на фото улыбки, не резко.
Я хочу быть твоей, а не вместо;
Словно выстрел в упор твоя честность.
На паузу поставим любовь;
На паузу без лишних слов;
На тысячи минут и часов;
На паузу поставим любовь.
Связаны были узлами,
Только кто их порвал - не узнаем.
Ты сотри эти странные грани,
Если нет ничего между нами.
Мы – бесконечный slow-motion,
Только я не могу уже больше.
Пробираюсь по краю, наощупь.
Быть счастливой, что может быть проще?
На паузу поставим любовь;
На паузу без лишних слов;
На тысячи минут и часов;
На паузу поставим любовь.
Правда ждёт на лобном месте новых жертвоприношений.
И падения, не счесть их - и не счесть их воскрешений.
За бортом так темно и холодно, и огонь уже на исходе.
Я пытаюсь найти слова - всё одно не подходит.
Я пытаюсь смотреться вдаль и не видеть того, что видят все.
Все кручу за педалью педаль в этом чёртовом колесе.
Мы по-прежнему здесь одни - в тёмном небе ни огонька;
Это всё ещё, чёрт возьми, моё сердце, моя рука.
На паузу поставим любовь;
На паузу без лишних слов;
На тысячи минут и часов;
На паузу поставим любовь.
На паузу поставим любовь;
На паузу без лишних слов;
На тысячи минут и часов;
На паузу поставим любовь.
Geheugen zal betrekking hebben op de tsunami
Alles wat toen tussen ons was.
Raak je hart niet aan
Ik verwijder deze steen uit mijn ziel.
Weet dat ik me krap bij je voelde -
Niet op de foto van een glimlach, niet scherp.
Ik wil de jouwe zijn, niet in plaats daarvan;
Als een directe schot uw eerlijkheid.
Laten we de liefde even op pauze zetten;
Pauzeer zonder meer;
Voor duizenden minuten en uren;
Laten we de liefde pauzeren.
Waren in de knoop
We weten alleen niet wie ze heeft gebroken.
Je wist deze vreemde randen
Als er niets tussen ons is.
We zijn eindeloze slow-motion
Alleen ik kan er niet meer tegen.
Ik baan me een weg langs de rand, op de tast.
Om gelukkig te zijn, wat is er makkelijker?
Laten we de liefde even op pauze zetten;
Pauzeer zonder meer;
Voor duizenden minuten en uren;
Laten we de liefde pauzeren.
De waarheid wacht op nieuwe offers op de plaats van executie.
En de val, tel ze niet mee - en tel hun opstandingen niet.
Buiten is het zo donker en koud, en het vuur is al uit.
Ik probeer de woorden te vinden - het past allemaal niet.
Ik probeer in de verte te kijken en niet te zien wat iedereen ziet.
Ik blijf op het pedaal trappen in dit reuzenrad.
We zijn hier nog steeds alleen - geen licht aan de donkere lucht;
Het is nog steeds mijn verdomde hart, mijn hand.
Laten we de liefde even op pauze zetten;
Pauzeer zonder meer;
Voor duizenden minuten en uren;
Laten we de liefde pauzeren.
Laten we de liefde even op pauze zetten;
Pauzeer zonder meer;
Voor duizenden minuten en uren;
Laten we de liefde pauzeren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt