На паузу - Анжелика Варум, Леонид Агутин
С переводом

На паузу - Анжелика Варум, Леонид Агутин

Альбом
На паузу
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
272070

Hieronder staat de songtekst van het nummer На паузу , artiest - Анжелика Варум, Леонид Агутин met vertaling

Tekst van het liedje " На паузу "

Originele tekst met vertaling

На паузу

Анжелика Варум, Леонид Агутин

Оригинальный текст

Память накроет цунами

Всё, что было тогда между нами.

Только сердце не трогай руками,

Я снимаю с души этот камень.

Знай, мне с тобой стало тесно -

Ни на фото улыбки, не резко.

Я хочу быть твоей, а не вместо;

Словно выстрел в упор твоя честность.

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

Связаны были узлами,

Только кто их порвал - не узнаем.

Ты сотри эти странные грани,

Если нет ничего между нами.

Мы – бесконечный slow-motion,

Только я не могу уже больше.

Пробираюсь по краю, наощупь.

Быть счастливой, что может быть проще?

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

Правда ждёт на лобном месте новых жертвоприношений.

И падения, не счесть их - и не счесть их воскрешений.

За бортом так темно и холодно, и огонь уже на исходе.

Я пытаюсь найти слова - всё одно не подходит.

Я пытаюсь смотреться вдаль и не видеть того, что видят все.

Все кручу за педалью педаль в этом чёртовом колесе.

Мы по-прежнему здесь одни - в тёмном небе ни огонька;

Это всё ещё, чёрт возьми, моё сердце, моя рука.

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

На паузу поставим любовь;

На паузу без лишних слов;

На тысячи минут и часов;

На паузу поставим любовь.

Перевод песни

Geheugen zal betrekking hebben op de tsunami

Alles wat toen tussen ons was.

Raak je hart niet aan

Ik verwijder deze steen uit mijn ziel.

Weet dat ik me krap bij je voelde -

Niet op de foto van een glimlach, niet scherp.

Ik wil de jouwe zijn, niet in plaats daarvan;

Als een directe schot uw eerlijkheid.

Laten we de liefde even op pauze zetten;

Pauzeer zonder meer;

Voor duizenden minuten en uren;

Laten we de liefde pauzeren.

Waren in de knoop

We weten alleen niet wie ze heeft gebroken.

Je wist deze vreemde randen

Als er niets tussen ons is.

We zijn eindeloze slow-motion

Alleen ik kan er niet meer tegen.

Ik baan me een weg langs de rand, op de tast.

Om gelukkig te zijn, wat is er makkelijker?

Laten we de liefde even op pauze zetten;

Pauzeer zonder meer;

Voor duizenden minuten en uren;

Laten we de liefde pauzeren.

De waarheid wacht op nieuwe offers op de plaats van executie.

En de val, tel ze niet mee - en tel hun opstandingen niet.

Buiten is het zo donker en koud, en het vuur is al uit.

Ik probeer de woorden te vinden - het past allemaal niet.

Ik probeer in de verte te kijken en niet te zien wat iedereen ziet.

Ik blijf op het pedaal trappen in dit reuzenrad.

We zijn hier nog steeds alleen - geen licht aan de donkere lucht;

Het is nog steeds mijn verdomde hart, mijn hand.

Laten we de liefde even op pauze zetten;

Pauzeer zonder meer;

Voor duizenden minuten en uren;

Laten we de liefde pauzeren.

Laten we de liefde even op pauze zetten;

Pauzeer zonder meer;

Voor duizenden minuten en uren;

Laten we de liefde pauzeren.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt