Hieronder staat de songtekst van het nummer Ла-ла-лай , artiest - Анжелика Варум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анжелика Варум
То ли звякнул бокал,
то ли разбилось сердце;
и ваш голос дрожал,
словно хотел согреться…
Я вас не вижу, я вас не слышу.
Прощай.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Утро гасит огни,
время бежит по кругу;
может, в лучшие дни,
стали бы вы мне другом…
Но я вас не вижу, я вас не слышу.
Прощай.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Не буду, не смею
я вам дарить улыбку,
и очень жалею,
что делаю ошибку.
Не буду, не смею
вести себя я смело,
и скоро забуду,
что не сумела
удивить вас…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
То ли это шаги,
то ли гуляет ветер.
Но мы так далеки,
и ни к чему наш вечер.
Но я вас не вижу, я вас не слышу.
Прощай.
Та-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Не буду, не смею
я вам дарить улыбку,
и очень жалею,
что делаю ошибку.
Не буду, не смею
вести себя я смело,
и скоро забуду,
что не сумела
удивить вас…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Что не сумела
удивить вас…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Не буду, не смею
я вам дарить улыбку,
и очень жалею,
что делаю ошибку.
Не буду, не смею
вести себя я смело,
и скоро забуду,
что не сумела
удивить вас…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Что не сумела
удивить вас…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лай
Of het glas rinkelde,
ofwel een gebroken hart;
en je stem trilde
alsof je wilt opwarmen...
Ik zie je niet, ik hoor je niet.
Tot ziens.
La-la-la-la-la-la-lay
De ochtend doet de lichten uit
de tijd loopt in een cirkel;
misschien op betere dagen
wil je mijn vriend zijn...
Maar ik zie je niet, ik hoor je niet.
Tot ziens.
La-la-la-la-la-la-lay
Ik zal niet, ik durf niet
ik geef je een glimlach
en het spijt me heel erg
dat ik een fout maak.
Ik zal niet, ik durf niet
ik gedraag me stoutmoedig
en ik zal het snel vergeten
dat ik niet kon
je verrassen...
La-la-la-la-la-la-la-lay
Zijn dit stappen?
of de wind waait.
Maar we zijn zo ver weg
en onze avond is nutteloos.
Maar ik zie je niet, ik hoor je niet.
Tot ziens.
Ta-la-la-la-la-la-lay
Ik zal niet, ik durf niet
ik geef je een glimlach
en het spijt me heel erg
dat ik een fout maak.
Ik zal niet, ik durf niet
ik gedraag me stoutmoedig
en ik zal het snel vergeten
dat ik niet kon
je verrassen...
La-la-la-la-la-la-la-lay
Wat is mislukt?
je verrassen...
La-la-la-la-la-la-la-lay
Ik zal niet, ik durf niet
ik geef je een glimlach
en het spijt me heel erg
dat ik een fout maak.
Ik zal niet, ik durf niet
ik gedraag me stoutmoedig
en ik zal het snel vergeten
dat ik niet kon
je verrassen...
La-la-la-la-la-la-la-lay
Wat is mislukt?
je verrassen...
La-la-la-la-la-la-la-lay
La-la-la-la-la-la-la-lay
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt