Незалежний - Антитіла
С переводом

Незалежний - Антитіла

Год
2013
Язык
`Oekraïens`
Длительность
222310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Незалежний , artiest - Антитіла met vertaling

Tekst van het liedje " Незалежний "

Originele tekst met vertaling

Незалежний

Антитіла

Оригинальный текст

Давай, давай, тисни, не згасай!

Давай, давай, протидій мені більше!

В лоні твоїх атак стаю сильнішим,

І кожна нова хвиля окриляє.

В огнях твоїх атак стаю міцнішим,

І кожна твоя стіна руйнівна.

Приспів:

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Давай, давай, тисни, не згасай!

Давай, давай, завойовуй сильніше!

В лоні твоїх атак стаю вільнішим,

Приспів:

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Я залишаюсь, я не зламаюсь,

Кожен урок знаменує крок — Незалежний крок!

Перевод песни

Kom op, kom op, druk, ga niet naar buiten!

Kom op, kom op, verzet me meer!

In de schoot van je aanvallen word ik sterker,

En elke nieuwe golf vliegt.

In het vuur van jouw aanvallen word ik sterker,

En elk van je muren is destructief.

Refrein:

Ik blijf, ik breek niet,

Elke les markeert een stap - een onafhankelijke stap!

Kom op, kom op, druk, ga niet naar buiten!

Kom op, kom op, win harder!

In de schoot van jouw aanvallen word ik vrijer,

Refrein:

Ik blijf, ik breek niet,

Elke les markeert een stap - een onafhankelijke stap!

Ik blijf, ik breek niet,

Elke les markeert een stap - een onafhankelijke stap!

Ik blijf, ik breek niet,

Elke les markeert een stap - een onafhankelijke stap!

Ik blijf, ik breek niet,

Elke les markeert een stap - een onafhankelijke stap!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt