Hieronder staat de songtekst van het nummer Маямі , artiest - Антитіла met vertaling
Originele tekst met vertaling
Антитіла
Колись давно Ньютон казав, — де б не літав ти впадеш на землю,
Колись давно Ньютон не знав — одна любов все переверне
Зламає код, проб'є стіну і принесе нам нові закони,
Де я тебе, мою весну, кохаю на ласки голодний.
А я так би хотів повести тебе на Маямі
Та в кишенях зеро, кварталами міста гуляєм,
А я так би хотів любити тебе на Маямі
Та в кишенях зеро, кварталами міста гуляєм…
І так добре нам…
А вчора я листав альбом, де ми такі відверто шалені.
Цілуємось і п'єм вино за просто так, за зорі у небі,
А хтось казав любов сліпа, не правда це — я знаю напевно,
Ти саме та, яку шукав, я саме той, який тобі треба.
Newton zei ooit: "Waar je ook vliegt, je zult op de grond vallen."
Er was eens, Newton wist het niet - één liefde zal alles veranderen
Het zal de code breken, door de muur breken en ons nieuwe wetten brengen,
Waar ik van je hou, mijn lente, hongerig naar liefkozingen.
En ik zou je graag meenemen naar Miami
Maar in de zakken van nul lopen kwartalen van de stad,
En ik zou graag van je houden in Miami
Ja, in de zakken van nul, wijken van de stad lopen ...
En zo goed voor ons...
En gisteren schreef ik een album waar we zo eerlijk gezegd gek zijn.
We kussen en drinken wijn zomaar, als de sterren aan de hemel,
En iemand zei dat liefde blind is, het is niet waar - ik weet het zeker
Jij bent degene die je zoekt, ik ben degene die je nodig hebt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt