Hieronder staat de songtekst van het nummer Фари , artiest - Антитіла met vertaling
Originele tekst met vertaling
Антитіла
І не вимикай фари, поки дим з коліс валить.
Куплет 1:
Ай, нагрій асфальт, пробуди в металі дух,
І не вимикай фари.
Рух, життя є рух, зебра чорно-білих смуг,
Поки дим з коліс валить.
Приспів (2х):
І грув цей не мине,
І clap-clap світлофори,
І в граніті наш танець тане.
І не вимикай фари, поки дим з коліс валить.
Куплет 2:
Шум, тут шин шум,
Тут місто наш парфум, і у лице фари.
Газ форсує час, лоскоче тіло трас,
І все для нас мало.
Приспів (2х):
І грув цей не мине,
І clap-clap світлофори,
І в граніті наш танець тане.
І не вимикай фари, поки дим з коліс валить.
En doe de koplampen niet uit terwijl de rook van de wielen valt.
Vers 1:
Oh, verwarm het asfalt, wek de geest in het metaal,
En doe de koplampen niet uit.
Beweging, leven is beweging, zebra zwart-witte strepen,
Terwijl de rook van de wielen valt.
Koor (2x):
En dit bos zal niet voorbijgaan,
En klap-klap verkeerslichten,
En in graniet smelt onze dans.
En doe de koplampen niet uit terwijl de rook van de wielen valt.
vers 2:
Lawaai, er is bandengeluid,
Hier is de stad ons parfum, en in het aangezicht van de koplampen.
Gas versnelt de tijd, kietelt het lichaam van sporen,
En alles is niet genoeg voor ons.
Koor (2x):
En dit bos zal niet voorbijgaan,
En klap-klap verkeerslichten,
En in graniet smelt onze dans.
En doe de koplampen niet uit terwijl de rook van de wielen valt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt