Hieronder staat de songtekst van het nummer Carry Me Down , artiest - Antichrisis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Antichrisis
By the ocean I sat down one day
Saw my life the other way
All those trials to no avail
Broken dreams was all I gained
Well, when I was a child
They promised me a paradise
Promises turned into lies
Leaving us a world demise!
Way down, carry me down
To the ocean of love
I asked for love, a golden cage
No emotions in this age
The pain I felt it wasn’t real
«The Earth!», I cried: My last appeal!
It’s my turn to realize
To change the road, change the side
Past has gone, rest in peace
Goddess sows the seed
Way down…
Hold me in your arms
Drown me in sweet moisture
Lascivious fiery breath overflow…
Your fangs softly penetrate
The pleasure and the pain
Dissolving I discern:
Im alive!
In dreams I died a thousand times
Then one dream: A golden shrine
Whispered words soothed my grief
Candour in a world of thieves
The call of the roaring sea
Fire burn inside of me
Wind take me to her shore
The Earth I am, for evermore!
Way down…
I asked for love, a golden cage
No emotions in this age
The pain I felt it wasn’t real
The Earth!, I cried: My last appeal!
It’s my turn to realize
To change the road, change the side
Past has gone, rest in peace
Goddess sows the seed
Way down…
Hold me in your arms
Drown me in sweet moisture
Lascivious fiery breath covering…
Your fangs softly penetrate
The pleasure and the pain
Dissolving I discern:
Im alive!
A midnight’s dream disclosure
Saw momentous desire
My life layed in your hands
My confidence…
The background of reality
Just one step away
Am I to cross the frontier?
Am I to dare?
By the ocean I sat down one day
Saw my life the other way
All those trials to no avail
Broken dreams was all I gained
Well, when I was a child
They promised me a paradise
Promises turned into lies
Leaving us a world demise!
Way down…
In dreams I died a thousand times
Then one dream: A golden shrine
Whispered words soothed my grief
Candour in a world of thieves
The call of the roaring sea
Fire burn inside of me
Wind take me to her shore
The Earth I am, for evermore!
Way down…
Alone again I cried
Amongst the debris of a dream
I had to face once more
The madness of love
But now that my Angel
Received my yearning call
Her enchanting song
Will make my heart dance!
Bij de oceaan ging ik op een dag zitten
Zag mijn leven op de andere manier
Al die proeven tevergeefs
Gebroken dromen was alles wat ik kreeg
Nou, toen ik een kind was
Ze hebben me een paradijs beloofd
Beloftes werden leugens
Het verlaten van ons een wereld ondergang!
Helemaal naar beneden, draag me naar beneden
Naar de oceaan van liefde
Ik vroeg om liefde, een gouden kooi
Geen emoties in deze tijd
De pijn die ik voelde was niet echt
«De aarde!», riep ik: Mijn laatste oproep!
Het is mijn beurt om te beseffen
Als je de weg wilt veranderen, verander je de kant
Verleden is voorbij, rust in vrede
Godin zaait het zaad
Weg naar beneden…
Hou me in je armen
Verdrink me in zoet vocht
Wulpse vurige adem overloop…
Je hoektanden penetreren zachtjes
Het plezier en de pijn
Oplossen vind ik:
Ik ben in leven!
In dromen stierf ik duizend keer
Dan een droom: een gouden heiligdom
Gefluisterde woorden kalmeerden mijn verdriet
Openhartigheid in een wereld van dieven
De roep van de brullende zee
Vuur brandt in mij
Wind brengt me naar haar kust
De aarde die ik ben, voor altijd!
Weg naar beneden…
Ik vroeg om liefde, een gouden kooi
Geen emoties in deze tijd
De pijn die ik voelde was niet echt
De aarde!, riep ik: mijn laatste oproep!
Het is mijn beurt om te beseffen
Als je de weg wilt veranderen, verander je de kant
Verleden is voorbij, rust in vrede
Godin zaait het zaad
Weg naar beneden…
Hou me in je armen
Verdrink me in zoet vocht
Wulpse vurige adem bedekken…
Je hoektanden penetreren zachtjes
Het plezier en de pijn
Oplossen vind ik:
Ik ben in leven!
Een droomonthulling van middernacht
Zag een gedenkwaardig verlangen
Mijn leven lag in jouw handen
Mijn vertrouwen…
De achtergrond van de realiteit
Slechts een stap verwijderd
Moet ik de grens over?
Durf ik het aan?
Bij de oceaan ging ik op een dag zitten
Zag mijn leven op de andere manier
Al die proeven tevergeefs
Gebroken dromen was alles wat ik kreeg
Nou, toen ik een kind was
Ze hebben me een paradijs beloofd
Beloftes werden leugens
Het verlaten van ons een wereld ondergang!
Weg naar beneden…
In dromen stierf ik duizend keer
Dan een droom: een gouden heiligdom
Gefluisterde woorden kalmeerden mijn verdriet
Openhartigheid in een wereld van dieven
De roep van de brullende zee
Vuur brandt in mij
Wind brengt me naar haar kust
De aarde die ik ben, voor altijd!
Weg naar beneden…
Ik heb weer alleen gehuild
Tussen het puin van een droom
Ik moest nog een keer onder ogen zien
De waanzin van liefde
Maar nu mijn engel
Kreeg mijn verlangende oproep
Haar betoverende lied
Zal mijn hart laten dansen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt