Hieronder staat de songtekst van het nummer Baleias Bailando , artiest - Antichrisis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Antichrisis
By the ocean I sat down one day
Saw my life the other way
All those trials to no avail
Broken dreams was all I bloody gained
Remember well when I was a child
They promises turned into lies
Leaving us a world dimise!
Hold me in your arms
Drown me in sweet moisture
Lascivious fiery breath covering overflow
Your fangs softly penetrate
The pleasure and the pain
Dissolving I discern:
I’m alive!
I asked for love, got a golden cage
Plastic emotions in a plastic age
The pain I felt they told me wasn’t real
«The Earth!», I cried: My last appeal!
Now it’s my turn to realize
To change the road, to change the side
The past has gone, may it rest in peace
A new dawn fades as She sows the seed
Hold me in your arms…
A midnight’s dream disclosure
Saw momentous desire
My life layed in your hands
My confidence…
The background of reality
Just one step away
Am I to cross the frontier?
Am I to dare?
In dreams I died a thousand times
But then one dream: A golden shrine
Her whispered words did soothe my grief
What a candour in this world of thieves
I hear the call of the roaring sea
Still a fire’s burning inside of me
The wind shall take me to another shore
The Earth I am, for evermore!
Way down, carry me down to the ocean of love!
Alone again I stand
Amongst the debris of a dream
Having to face once more
The madness of love
But I know tha the Goddess
Will hear my yearning call
And her enchanting song
Will make my heart dance
Bij de oceaan ging ik op een dag zitten
Zag mijn leven op de andere manier
Al die proeven tevergeefs
Gebroken dromen was alles wat ik verdomd kreeg
Weet je nog goed toen ik een kind was
Ze beloften veranderd in leugens
Laat ons een wereldverduistering achter!
Hou me in je armen
Verdrink me in zoet vocht
Wulpse vurige adem die overloop bedekt
Je hoektanden penetreren zachtjes
Het plezier en de pijn
Oplossen vind ik:
Ik ben in leven!
Ik vroeg om liefde, kreeg een gouden kooi
Plastic emoties in een plastic tijdperk
De pijn die ik voelde, zeiden ze, was niet echt
«De aarde!», riep ik: Mijn laatste oproep!
Nu is het mijn beurt om te beseffen
Om de weg te veranderen, om de kant te veranderen
Het verleden is voorbij, moge het rusten in vrede
Een nieuwe dageraad vervaagt terwijl ze het zaad zaait
Hou me in je armen…
Een droomonthulling van middernacht
Zag een gedenkwaardig verlangen
Mijn leven lag in jouw handen
Mijn vertrouwen…
De achtergrond van de realiteit
Slechts een stap verwijderd
Moet ik de grens over?
Durf ik het aan?
In dromen stierf ik duizend keer
Maar dan één droom: een gouden heiligdom
Haar gefluisterde woorden kalmeerden mijn verdriet
Wat een openhartigheid in deze wereld van dieven
Ik hoor de roep van de brullende zee
Er brandt nog steeds een vuur in mij
De wind zal me naar een andere kust brengen
De aarde die ik ben, voor altijd!
Helemaal naar beneden, draag me naar de oceaan van liefde!
Ik sta weer alleen
Tussen het puin van een droom
Nog een keer onder ogen moeten zien
De waanzin van liefde
Maar ik weet dat de Godin
Zal mijn verlangen horen
En haar betoverende lied
Zal mijn hart laten dansen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt