Hieronder staat de songtekst van het nummer The Next Ten Minutes , artiest - Anna Kendrick, Jeremy Jordan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Kendrick, Jeremy Jordan
No, that one’s Jerry Seinfeld.
That one’s John Lennon there.
No, the Dakota--
The San Remo is up a few blocks.
Have you been inside the
Museum?
We should go.
Meet the dinosaurs.
Cathy.
HE takes a ring out of his jeans pocket.
Will you share your life with me
For the next ten minutes?
For the next ten minutes:
We can handle that.
We could watch the waves,
We could watch the sky,
Or just sit and wait
As the time ticks by,
And if we make it 'til then,
Can I ask you again
For another ten?
CATHERINE appears, wearing her wedding gown.
And if you in turn agree
To the next ten minutes,
And the next ten minutes,
'Til the morning comes,
Then just holding you
Might compel me to
Ask you for more.
There are so many lives I want to share with you--
I will never be complete until I do.
JAMIE slides the ring on to CATHERINE’s finger.
CATHERINE:
I am not always on time.
Please don’t expect that from me.
I will be late,
But if you can just wait,
I will make it eventually.
Not like it’s in my control,
Not like I’m proud of the fact,
But anything other than being exactly on time, I can do.
I don’t know why people run.
I don’t know why things fall through.
I don’t know how anybody survives in this life
Without someone like you.
I could protect and preserve,
I could say no and goodbye,
But why, Jamie, why?
I want to be your wife.
I want to bear your child.
I want to die
Knowing I
Lived a long, full life in your arms.
That I can do,
Forever, with you.
THEY are standing at the altar together.
JAMIE: (CATHERINE:)
Will you share your life with me (Forever.)
For the next ten lifetimes?
(Forever, Jamie…)
For a million summers
BOTH:
'Til the world explodes,
'Til there’s no one left
Who has ever known us apart!
JAMIE:
There are so many dreams
I need to see with you…
CATHERINE:
There are so many years
I need to be with you…
JAMIE:
I will never be complete
CATHERINE:
I will never be alive--
JAMIE:
I will never change the world
Until I do.
CATHERINE:
I do.
JAMIE:
I do.
CATHERINE:
I do.
BOTH:
I do…
CATHERINE, in a boat on the lake in Central Park.
CATHERINE:
Is that one John Lennon?
That’s the San Remo.
Isn’t that the Museum?
Can we go see the dinosaurs?
Nee, dat is Jerry Seinfeld.
Dat is John Lennon daar.
Nee, de Dakota...
De San Remo is een paar blokken hoger.
Ben je in de geweest
Museum?
We zouden moeten gaan.
Maak kennis met de dinosaurussen.
Cathy.
HIJ haalt een ring uit zijn spijkerbroekzak.
Wil je je leven met mij delen
Voor de komende tien minuten?
Voor de komende tien minuten:
Dat kunnen we aan.
We konden naar de golven kijken,
We konden naar de lucht kijken,
Of gewoon zitten en wachten
Terwijl de tijd verstrijkt,
En als we het tot dan redden,
Mag ik je nog een keer vragen?
Voor nog eens tien?
CATHERINE verschijnt in haar trouwjurk.
En als u het op uw beurt eens bent
Tot de volgende tien minuten,
En de volgende tien minuten,
'Tot de ochtend komt,
Dan hou je je gewoon vast
Zou me kunnen dwingen om
Vraag je om meer.
Er zijn zoveel levens die ik met je wil delen--
Ik zal nooit compleet zijn totdat ik dat doe.
JAMIE schuift de ring om de vinger van CATHERINE.
CATHERINE:
Ik ben niet altijd op tijd.
Verwacht dat alsjeblieft niet van mij.
Ik kom te laat,
Maar als je even kunt wachten,
Ik zal het uiteindelijk redden.
Niet alsof ik het in de hand heb,
Niet dat ik trots ben op het feit,
Maar alles behalve precies op tijd zijn, kan ik.
Ik weet niet waarom mensen rennen.
Ik weet niet waarom dingen mislukken.
Ik weet niet hoe iemand overleeft in dit leven
Zonder iemand zoals jij.
Ik zou kunnen beschermen en behouden,
Ik zou nee kunnen zeggen en tot ziens,
Maar waarom, Jamie, waarom?
Ik wil je vrouw zijn.
Ik wil uw kind baren.
Ik wil sterven
wetende dat ik
Leefde een lang, vol leven in je armen.
dat ik kan doen,
Voor altijd met jou.
ZE staan samen bij het altaar.
JAMIE: (KATHERINE:)
Wil je je leven met mij delen (voor altijd.)
Voor de komende tien levens?
(Voor altijd, Jamie...)
Voor een miljoen zomers
BEIDE:
Tot de wereld ontploft,
Tot er niemand meer over is
Wie kent ons ooit uit elkaar!
JAMIE:
Er zijn zoveel dromen
Ik moet met je zien...
CATHERINE:
Er zijn zoveel jaren
Ik moet bij je zijn…
JAMIE:
Ik zal nooit compleet zijn
CATHERINE:
Ik zal nooit meer leven--
JAMIE:
Ik zal de wereld nooit veranderen
Tot ik het doe.
CATHERINE:
Ik doe.
JAMIE:
Ik doe.
CATHERINE:
Ik doe.
BEIDE:
Ik doe…
CATHERINE, in een boot op het meer in Central Park.
CATHERINE:
Is dat ene John Lennon?
Dat is de San Remo.
Is dat niet het Museum?
Kunnen we naar de dinosaurussen gaan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt