Hieronder staat de songtekst van het nummer A Part of That , artiest - Anna Kendrick met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Kendrick
One day we’re just like
«Leave It to Beaver.»
One day it’s just a Typical life,
And then he’s off on A trip to Jamie-land:
Staring catatonic out the window,
Barely even breathing all the while…
And then he’ll smile,
His eyes light up, and deep within the ground,
Without a sound,
A moment comes to life,
And I’m a part of that.
I’m a part of that.
I’m a part of that.
Next day it’s just like
It never happened--
We’re making dinners,
We’re making plans.
Then he gets on the
Mule train to Jamie-land:
Handful after handful of Doritos,
Circling the apartment, logging miles…
And then he smiles,
His eyes light up, and how can I complain?
Yes, he’s insane,
But look what he can do,
And I’m a part of that.
I’m a part of that.
I’m a part of that…
And it’s true,
I tend to follow in his stride,
Instead of side by side,
I take his cue.
True, but there’s no question, there’s no doubt--
I said I’d stick it out
And follow through,
And when I do--
Then he smiles,
And where else can I go?
I didn’t know
The rules do not apply.
And then he smiles,
And nothing else makes sense
While he invents
The world that’s passing by,
And I’m a part of that.
I’m a part of that.
I’m a part of that,
Aren’t I?
I’m a part of that.
I’m a part of that.
I’m a part of that.
Op een dag zijn we net als
"Laat het maar aan Beaver over."
Op een dag is het gewoon een typisch leven,
En dan gaat hij op reis naar Jamie-land:
Catatonisch uit het raam starend,
Al die tijd amper ademhalend...
En dan zal hij glimlachen,
Zijn ogen lichten op, en diep in de grond,
Zonder geluid,
Een moment komt tot leven,
En daar maak ik deel van uit.
Ik maak daar deel van uit.
Ik maak daar deel van uit.
De volgende dag is het net als
Het is nooit gebeurd--
We maken diners,
We maken plannen.
Dan stapt hij op
Muilezeltrein naar Jamie-land:
Handvol na handvol Doritos,
Het appartement omcirkelen, mijlen loggen...
En dan glimlacht hij,
Zijn ogen lichten op, en hoe kan ik klagen?
Ja, hij is gek,
Maar kijk wat hij kan,
En daar maak ik deel van uit.
Ik maak daar deel van uit.
Ik maak daar deel van uit...
En het is waar,
Ik heb de neiging om zijn pas te volgen,
In plaats van naast elkaar,
Ik neem zijn keu.
Dat is waar, maar er is geen vraag, er is geen twijfel...
Ik zei dat ik het zou volhouden
En volg door,
En als ik...
Dan glimlacht hij,
En waar kan ik nog meer heen?
Ik wist het niet
De regels zijn niet van toepassing.
En dan glimlacht hij,
En niets anders heeft zin
Terwijl hij uitvindt
De wereld die voorbijgaat,
En daar maak ik deel van uit.
Ik maak daar deel van uit.
Ik maak daar deel van uit,
Ben ik niet?
Ik maak daar deel van uit.
Ik maak daar deel van uit.
Ik maak daar deel van uit.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt