
Hieronder staat de songtekst van het nummer Невеста , artiest - Анна Герман met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анна Герман
Опускается на плечи,
Словно облачко, фата.
Остается этот вечер
В нашей памяти всегда.
Наряжается невеста в окружении подруг,
И найти не могут места
Пальцы тонких, нежных рук.
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Как закат весенний в мае,
Щеки девичьи горят.
До чего ж к лицу бывает
Белый свадебный наряд.
В нем невеста так прекрасна,
Так загадочно светла,
Что я верю — не напрасно
Этот день она ждала.
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Две судьбы соединили два кольца,
Чтобы были неразлучными сердца,
Две дороги навсегда в одну сплелись,
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Чтобы вечно продолжалась наша жизнь!
Valt op de schouders
Als een wolk, sluier.
Blijft deze avond
Altijd in onze herinnering.
De bruid verkleedt zich omringd door haar vrienden,
En ze kunnen geen plaatsen vinden
Vingers van dunne, delicate handen.
Twee lotsbestemmingen verbonden twee ringen,
Om onafscheidelijke harten te zijn,
Twee wegen voor altijd verweven tot één,
Moge ons leven voor altijd doorgaan!
Moge ons leven voor altijd doorgaan!
Als een lentezonsondergang in mei,
De wangen van het meisje staan in brand.
Wat gebeurt er met het gezicht?
Witte trouwjurk.
De bruid is er zo mooi in
Zo mysterieus helder
Wat ik geloof is niet tevergeefs
Ze had op deze dag gewacht.
Twee lotsbestemmingen verbonden twee ringen,
Om onafscheidelijke harten te zijn,
Twee wegen voor altijd verweven tot één,
Moge ons leven voor altijd doorgaan!
Moge ons leven voor altijd doorgaan!
Twee lotsbestemmingen verbonden twee ringen,
Om onafscheidelijke harten te zijn,
Twee wegen voor altijd verweven tot één,
Moge ons leven voor altijd doorgaan!
Moge ons leven voor altijd doorgaan!
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt