Быть может - Анна Герман

Быть может - Анна Герман

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Pools
  • Duur: 2:48

Hieronder staat de songtekst van het nummer Быть может , artiest - Анна Герман met vertaling

Tekst van het liedje " Быть может "

Originele tekst met vertaling

Быть может

Анна Герман

Originele tekst

Być może, gdzie indziej są ziemie piękniejsze

i noce gwiaździstsze, i ranki jaśniejsze,

być może, bujniejsza, zieleńsza jest zieleń

i ptaki w gałęziach śpiewają weselej.

Być może, gdzie indziej… lecz sercu jest droższa

piosenka nad Wisłą i piasek Mazowsza.

Są zmierzchy na fiordach i cienie piramid,

i zorze polarne, i sen pod palmami,

stubarwne motyle, baśniowe ogrody

i miasta w ogrodach cudownej urody.

Być może…

Być może, być może, że wszystko gdzieś lepsze

i ptaki, i gwiazdy, i śpiew, i powietrze,

że były gdzieś nawet szczęśliwsze narody

i drzewa wdzięczniejsze od wierzby u wody.

Być może…

Liedvertaling

Misschien zijn er elders mooiere landen

en sterrennachten en heldere ochtenden,

misschien is groener weelderiger

en de vogels in de takken zingen vrolijker.

Elders misschien... maar het ligt meer aan het hart

een lied van de Wisla en het zand van Mazovië.

Er is schemering in de fjorden en schaduwen van de piramides

en de aurora's, en slapen onder palmbomen,

veelkleurige vlinders, sprookjesachtige tuinen

en steden in tuinen van wonderbaarlijke schoonheid.

Misschien…

Misschien, misschien is alles ergens beter

en de vogels, en de sterren, en het gezang, en de lucht,

dat er ergens nog gelukkiger naties waren?

en bomen sierlijker dan wilgen bij het water.

Misschien…

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt