Feuerfarb' - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside
С переводом

Feuerfarb' - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside

Альбом
Beethoven: Lieder und Gesange
Год
2008
Язык
`Duits`
Длительность
187870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Feuerfarb' , artiest - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside met vertaling

Tekst van het liedje " Feuerfarb' "

Originele tekst met vertaling

Feuerfarb'

Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside

Оригинальный текст

Ich weiß eine Farbe, der bin ich so hold

Die achte ich höher als Silber und Gold;

Die trag' ich so gerne um Stirn und Gewand

Und habe sie, Farbe der Wahrheit`` genannt

Wohl blühet in lieblicher, sanfter Gestalt

Die glühende Rose, doch bleichet sie bald

Drum weihte zur Blume der Liebe man sie;

Ihr Reiz ist unendlich, doch welket r früh

Die Bläue das Himmels strahlt hrrlich und mild

D’rum gab man der Treue dies freundliche Bild

Doch trübet manch' Wölkchen den Äther so rein!

So schleichen beim Treuen oft Sorgen sich ein

Die Farbe des Schnees, so strahlend und licht

Heißt Farbe der Unschuld, doch dauert sie nicht

Bald ist es verdunkelt, das blendende Kleid

So trüben auch Unschuld Verläumdung und Neid

Warum ich, so fragt ihr, der Farbe so hold

Den heiligen Namen der Wahrheit gezollt?

Weil flammender Schimmer von ihr sich ergießt

Und ruhige Dauer sie schützend umschließt

Ihr schadet der nässende Regenguß nicht

Noch bleicht sie der Sonne verzehrendes Licht:

D’rum trag' ich so gern sie um Stirn' und Gewand

Und habe sie, Farbe der Wahrheit`` genannt

Перевод песни

Ik ken een kleur, ik ben er zo dol op

Ik waardeer ze boven zilver en goud;

Ik draag ze graag om mijn voorhoofd en mantel

En noemde het ``Kleur van de Waarheid``

Well bloeit in een mooie, zachte vorm

De gloeiende roos, maar hij vervaagt snel

Daarom wijdden ze ze toe aan de bloem van liefde;

Zijn charme is eindeloos, maar verdort vroeg

De blauwheid van de lucht schijnt eerlijk en mild

Daarom gaven ze loyaliteit deze vriendelijke foto

Maar sommige wolken vertroebelen de ether zo puur!

Zorgen sluipen vaak binnen bij de gelovigen

De kleur van de sneeuw, zo helder en licht

Het wordt de kleur van onschuld genoemd, maar het blijft niet duren

Straks wordt het donker, de oogverblindende jurk

Dus ook onschuld bederft laster en afgunst

Waarom ben ik, vraag je, zo dol op kleur?

Hulde brengen aan de heilige namen van de waarheid?

Omdat vlammende glinstering uit haar stroomt

En stille duur omsluit ze beschermend

De natte plensbui deert haar niet

Evenmin bleekt ze het verterende licht van de zon:

Daarom draag ik ze graag rond mijn voorhoofd en badjas

En noemde het ``Kleur van de Waarheid``

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt