Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Liedchen Von Der Ruhe , artiest - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside
Im Arm der Liebe ruht sich’s wohl
Wohl auch im Schoß der Erde
Ob’s dort noch, oder hier sein soll
Wo Ruh' ich finden werde:
Das forscht mein Geist und sinnt und denkt
Und fleht zur Vorsicht, die sie schenkt
In Arm der Liebe ruht sich’s wohl
Mir winkt sie ach!
vergebens
Bei dir Elise fänd ich wohl
Die Ruhe meines Lebens
Dich wehrt mir harter Menschen Sinn
Und in der Blüte welk' ich hin!
Im Schoß der Erde ruht sich’s wohl
So still und ungstöret
Hier ist das Herz so kummrvoll
Dort wird’s durch nichts beschweret
Man schläft so sanft, schläft sich so süß
Hinüber in das Paradies
Ach, wo ich wohl noch ruhen soll
Von jeglicher Beschwerde
In Arm der Liebe ruht sich’s wohl
Wohl auch im Schoß der Erde!
Bald muß ich ruh’n und wo es sei
Dies ist dem Müden einerlei
Het rust goed in de armen van de liefde
Waarschijnlijk ook in de schoot van de aarde
Of het er nog moet zijn of hier
Waar ik vrede zal vinden:
Dit is wat mijn geest onderzoekt en overdenkt en denkt
En smeekt om de voorzichtigheid die ze schenkt
Het rust goed in de armen van de liefde
Oh, ze zwaait naar me!
tevergeefs
Ik voel me goed bij je Elise
De rest van mijn leven
Je verdedigt me hard menselijk gevoel
En in de bloesem verdor ik!
In de schoot van de aarde rust het goed
Zo stil en ongestoord
Hier is het hart zo verdrietig
Niets weegt het daar beneden
Je slaapt zo zacht, je slaapt zo lief
Over naar het paradijs
Oh, waar ik zou moeten rusten
van elke klacht
Het rust goed in de armen van de liefde
Waarschijnlijk ook in de schoot van de aarde!
Binnenkort moet ik rusten en waar het is
Het maakt niet uit voor de vermoeide
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt