Hieronder staat de songtekst van het nummer Aus Goethes Faust , artiest - Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ann Murray, Roderick Williams, Iain Burnside
Es war einmal ein König
Der hatt' einen großen Floh
Den liebt' er gar nicht wenig
Als wie seinen eig’nen Sohn
Da rief er seinen Schneider
Der Schneider kam heran;
«Da, miß dem Junker Kleider
Und miß ihm Hosen an!»
In Sammet und in Seide
War er nun angetan
Hatte Bänder auf dem Kleide
Hatt' auch ein Kreuz daran
Und war sogleich Minister
Und hatt einen großen Stern
Da wurden seine Geschwister
Bei Hof auch große Herrn
Und Herrn und Frau’n am Hofe
Die waren sehr geplagt
Die Königin und die Zofe
Gestochen und genagt
Und durften sie nicht knicken
Und weg sie jucken nicht
Wir knicken und ersticken
Doch gleich, wenn einer sticht
Er was eens een koning
Hij had een grote vlo
Hij hield helemaal niet van hem
Als zijn eigen zoon
Dus belde hij zijn kleermaker
De kleermaker kwam naar voren;
"Hier, meet de kleren van de schildknaap!
En maak hem een broek!'
In fluweel en in zijde
Was hij nu onder de indruk?
Had linten op de jurk
Had er ook een kruisje op
En was meteen minister
En heb een grote ster
Er waren zijn broers en zussen
Grote heren ook aan het hof
En heren en dames aan het hof
Ze waren erg verontrust
De koningin en de meid
Gestoken en geknaagd
En mochten ze niet buigen
En weg jeuken ze niet
We knikken en stikken
Maar meteen als er een prikt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt