Hieronder staat de songtekst van het nummer Nebuni In Noapte , artiest - Andra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andra
Poate undeva, undeva
Poate undeva, undeva
Caut numărul la care dau de vocea ta
Cineva să-mi spună
Dacă nu cumva te-a văzut pe undeva
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Spune-mi, de ce oare-mi place
Să tot port cămașa ta?
Se pare că-n lumea asta tot ce îți dorești, nu poți avea
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Am fi ajuns acolo pân-acum
Poate altă dată
Nu spune niciodată
Dar m-ai lăsat cu inima în drum
Și, totuși, îmi spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Misschien ergens, ergens
Misschien ergens, ergens
Ik ben op zoek naar het nummer dat ik op je stem vind
Vertel me iemand
Tenzij hij je ergens heeft gezien
Ik heb overal naar je gezocht, weet je?
In tijdschriften, kranten, gouden pagina's
Terwijl ik door de lakens dwaalde, moest ik eraan denken
Misschien ergens, ergens is het een uithoek van de wereld
Een verloren plek waar de straten geen naam hebben
Geen bagage, alleen moed, plannen fluisterend
Als we dat waren, zouden we 's nachts gek zijn,' s nachts gek
Vertel me, waarom vind ik het leuk?
Moet ik je shirt blijven dragen?
Het lijkt erop dat je in deze wereld niet alles kunt hebben wat je wilt
Ik heb overal naar je gezocht, weet je?
In tijdschriften, kranten, gouden pagina's
Terwijl ik door de lakens dwaalde, moest ik eraan denken
Misschien ergens, ergens is het een uithoek van de wereld
Een verloren plek waar de straten geen naam hebben
Geen bagage, alleen moed, plannen fluisterend
Als we dat waren, zouden we 's nachts gek zijn,' s nachts gek
We zouden er nu al zijn geweest
Misschien een andere keer
Zeg nooit
Maar je liet me met je hart op de weg
En toch zeg ik tegen mezelf
Misschien ergens, ergens is het een uithoek van de wereld
Een verloren plek waar de straten geen naam hebben
Geen bagage, alleen moed, plannen fluisterend
Als we dat waren, zouden we 's nachts gek zijn
Misschien ergens, ergens is het een uithoek van de wereld
Een verloren plek waar de straten geen naam hebben
Geen bagage, alleen moed, plannen fluisterend
Als we dat waren, zouden we 's nachts gek zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt