Si Te Preguntan - Ana Tijoux
С переводом

Si Te Preguntan - Ana Tijoux

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
313280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si Te Preguntan , artiest - Ana Tijoux met vertaling

Tekst van het liedje " Si Te Preguntan "

Originele tekst met vertaling

Si Te Preguntan

Ana Tijoux

Оригинальный текст

Yeah, la Aldea, Ana Tijoux

Cuba y Chile, siéntelo

Yo, yo, esta es otra historia en la memoria de otra esquina del planeta

Otra victoria sin gloria escorias cual espina penetra

Otro sonido de metra que se siente de otro jodido rincón

Que no visito el presidente

Otros delincuentes tomando por asalto tu mente

Armados con los problemas de su gente

Otros como tu cargan errores, sienten

Sobrevivientes, vividores, solo eso nos hace diferentes

A lo mas bajo vente donde se vive al día

Tu dime un día en que no hay un falso que cuentes, vente

Donde vive esta mujer que to lo hace por dinero

Para que su hijo se alimente

Donde no vas dices que es peligroso, el ghetto

La droga oka, pero no callen los que los introdujeron

Las bandas se matan, la policía maltrata

Mientras la mafia real come con cubiertos de plata

Es nuestra realidad, no sabemos de lujo

Todo viene y se va, nadie controla el flujo

Mucha necesidad dentro de poco espacio

Vamos a más velocidad, pues vivimos despacio

Vicios, ociosos, no hay ley

Negocios, socio, no hay break

Aleluya vivimos en la calle

Nuestra casa es mas grande que la tuya

Yo sé, que el amor, el amor sin amor se fue

Cuando el dinero se apoderó de la fe

Que detrás de todo siempre hay interés

Pero a pesar de todo me mantengo de pie

¡Firme!

Que me mantengo eh eh

Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle!

Yo sé, que el amor, el amor sin amor se fue

Cuando el dinero se apoderó de la fe

Que detrás de todo siempre hay interés

Pero a pesar de todo me mantengo de pie

¡Firme!

Que me mantengo eh eh

Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle!

Cuba, Chile y América Latina

Santiago, La Habana, las capitales unidas

Centro, sur, cordillera o planicie

Valle que vaya caminando hacia la isla…

Desde el malecón se abrirán las Alamedas

Se prenderán las velas y la luz con sus estelas

Centinela sobre suelas, secuelas sobre las huellas

Revuelta las escuelas, la cautela no la sueltas

Ella es la calle, ella es la madre

Ella es la abuela de todos los pilares

La que no te deja, ni menos te abandona

La que no te suelta si la vida te desploma

Ella es la base que se tasa, ella es tu casa

Es pedazo de cemento, es tu esquina, y es tu plaza

La que no te falla, la que no te calla

Si tú lloras en su falda, ella te abraza en su muralla

La que todo mira, te observa y a la deriva

Esquiva de forma agresiva, la salida más viva

Explosiva de vida, sin normativas saliva

Creativa y activa, de la calle más combativa

Que vio nacer en su manto, que vio caer a tantos, tantos

Que ningún tanto alcanzaría para cuantos

Firme y fuerte por todos los ausentes

Firme y fuerte por todos los presentes

Yo sé, que el amor, el amor sin amor se fue

Cuando el dinero se apoderó de la fe

Que detrás de todo siempre hay interés

Pero a pesar de todo me mantengo de pie

¡Firme!

Que me mantengo, eh eh

Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle!

Yeah, vengo de un lugar oscuro, sobrado de sombras

Donde las leyes, no respetan la ley que pongan

Donde la injusticia fisia, pisa, to' se compra

Y la venta que gira inspira la mentira que nos ronda

Mantén tu fe fuerte, no dejes que la fechoría

Que espirituales te afecten

Ni hagan efecto en tu alma, la infecten

Fren sin frenar, inclina tu frente

La vista pesa, la gente aprisa va por la pista

Y la humanidad solo en la plata piensa

Y en la trist, triste tristeza sigue free, fría, y frívola no pesa

Lava te que, la lava te quema

Nada te queda o nada te queda

Acaba esa sed que acaba tu ser

Escava en tu ser y clava tus pies donde puedas

La sangre corre, errores no hay quién borre

Forres ay con responsabilidad y norres

Respira hondo porque puedes caer como las torres

Y no resistirá ver que tu ser no se deshonre

El fin está, canta un gallo

La calle es un ring

Donde king of kings queremos ser tu caballo

Sacan la mano a lo velocidad e' los rayos

Y más caro que un Rolls Royce del año te salen los fallos

Ana Tijoux e' pana y tu

En Chile pagan en dólares y cobran en Cu

Como en Panamá pucha lucho pa' que escuchen mi voz

En un lugar donde el corruptorista llega hasta Dios

Yo sé, que el amor, el amor sin amor se fue

Cuando el dinero se apoderó de la fe

Que detrás de todo siempre hay interés

Pero a pesar de todo me mantengo de pie

¡Firme!

Que me mantengo eh eh

Todo el tiempo si te preguntan, di que somos de la calle!

Close your eyes

Close your eyes

Close your eyes

Перевод песни

Ja, het dorp, Ana Tijoux

Cuba en Chili, voel het

Yo, yo, dit is weer een verhaal ter herinnering aan een andere hoek van de planeet

Weer een overwinning zonder glorie uitschot als een doorn doordringt

Nog een metra-geluid dat uit een andere verdomde hoek komt

Dat de president niet op bezoek kwam

Andere criminelen die je geest bestormen

Gewapend met de problemen van zijn volk

Anderen zoals jij dragen fouten, voelen

Overlevenden, freeloaders, dat alleen al maakt ons anders

Op zijn minst, kom waar je woont up-to-date

Je vertelt me ​​een dag dat er geen nep is die je telt, kom

Waar woont deze vrouw die alles doet voor geld?

Voor uw kind om te voeden

Waar je niet gaat, zeg je dat het gevaarlijk is, het getto

Het oka-medicijn, maar zwijg degenen die ze hebben geïntroduceerd niet

De bendes vermoorden elkaar, de politie mishandelt

Terwijl de echte maffia eet met bestek

Het is onze realiteit, we kennen geen luxe

Alles komt en gaat, niemand controleert de stroom

Veel behoefte binnen weinig ruimte

Laten we sneller gaan, want we leven langzaam

Ondeugden, leeglopers, er is geen wet

Zaken, partner, er is geen pauze

Halleluja we leven op straat

Ons huis is groter dan het jouwe

Ik weet dat liefde, liefde zonder liefde is verdwenen

Toen geld het geloof overnam

Dat achter alles altijd interesse zit

Maar ondanks alles blijf ik staan

Firma!

die ik bewaar eh eh

De hele tijd als ze je vragen, zeg dan dat we van de straat zijn!

Ik weet dat liefde, liefde zonder liefde is verdwenen

Toen geld het geloof overnam

Dat achter alles altijd interesse zit

Maar ondanks alles blijf ik staan

Firma!

die ik bewaar eh eh

De hele tijd als ze je vragen, zeg dan dat we van de straat zijn!

Cuba, Chili en Latijns-Amerika

Santiago, Havana, de verenigde hoofdsteden

Centrum, zuiden, bergketen of vlakte

Vallei die naar het eiland loopt...

Vanaf de promenade gaan de Alamedas open

De kaarsen en het licht met hun kielzog zullen worden aangestoken

Sentinel op zolen, nasleep op voetafdrukken

Kom in opstand tegen de scholen, de voorzichtigheid laat niet los

Zij is de straat, zij is de moeder

Zij is de grootmoeder van alle pijlers

Degene die je niet verlaat, laat staan ​​je in de steek

Degene die je niet laat gaan als het leven je instort

Zij is de basis die beoordeeld wordt, zij is jouw huis

Het is een stuk cement, het is jouw hoek en het is jouw plein

Degene die je niet in de steek laat, degene die je niet het zwijgen oplegt

Als je op haar schoot huilt, knuffelt ze je op haar muur

Degene waar alles naar kijkt, je observeert en afdrijft

Agressief ontwijken, de meest levendige exit

Explosief van het leven, zonder speekselregulering

Creatief en actief, uit de meest strijdlustige straat

Wie zag de geboorte in zijn mantel, wie zag er zovelen vallen, zovelen

Dat geen enkele hoeveelheid genoeg zou zijn voor hoeveel

Stevig en sterk voor iedereen die afwezig is

Stevig en sterk voor alle aanwezigen

Ik weet dat liefde, liefde zonder liefde is verdwenen

Toen geld het geloof overnam

Dat achter alles altijd interesse zit

Maar ondanks alles blijf ik staan

Firma!

Dat ik blijf, eh eh

De hele tijd als ze je vragen, zeg dan dat we van de straat zijn!

Ja, ik kom uit een donkere plaats, vol schaduwen

Waar de wetten de wet die ze stellen niet respecteren

Waar fysiek onrecht, stap op, alles wordt gekocht

En de verkoop die verandert, inspireert de leugen die ons omringt

Houd je geloof sterk, laat geen kattenkwaad

Welke spirituele invloed op jou heeft?

Noch hebben ze invloed op je ziel, infecteren het

Rem zonder te remmen, kantel je voorhoofd

Het uitzicht is zwaar, de mensen rennen over de baan

En de mensheid denkt alleen aan zilver

En in de droevige, droevige droefheid blijft vrij, koud en lichtzinnig weegt niet

Lava je dat, de lava verbrandt je

Niets blijft voor jou of niets blijft voor jou

Maak een einde aan die dorst die je wezen beëindigt

Graaf in je wezen en spijker je voeten waar je kunt

Het bloed loopt, fouten er is niemand om uit te wissen

Forres ay verantwoord en norres

Haal diep adem, want je kunt vallen als de torens

En het zal het niet weerstaan ​​om te zien dat je wezen niet wordt onteerd

Het einde is hier, een haan zingt

De straat is een ring

Waar koning der koningen we jouw paard willen zijn

Ze steken hun handen uit met de snelheid van de bliksem

En duurder dan een Rolls Royce van het jaar, je krijgt de fouten

Ana Tijoux e' corduroy en jij

In Chili betalen ze in dollars en rekenen ze in Cu

Net als in Panama pucha vecht ik zodat ze mijn stem horen

Op een plaats waar de verderver reikt tot God

Ik weet dat liefde, liefde zonder liefde is verdwenen

Toen geld het geloof overnam

Dat achter alles altijd interesse zit

Maar ondanks alles blijf ik staan

Firma!

die ik bewaar eh eh

De hele tijd als ze je vragen, zeg dan dat we van de straat zijn!

sluit je ogen

sluit je ogen

sluit je ogen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt