Hieronder staat de songtekst van het nummer Я с тобой , artiest - Амели на Мели met vertaling
Originele tekst met vertaling
Амели на Мели
Мы летим на свет... Больно,
Наши крылья не прочны,
Не точны наши координаты.
Пулями в рассвет... Вольно,
А теперь мне разъясни,
Где врачи, где палачи..
Кто из нас метеозависим?
В дождь уходит с головой?
Кто здесь свой для нас с тобой?
Напиши сотню писем
И отправь ко мне домой:
"Я с тобой, я с тобой, я с тобой..."
Кажется, что тьма вышла
И рассудок мой пустой.
Нет, постой, сходить с ума - так вместе.
Кажется, опять еле слышно,
Свист свинца над головой.
Мне не страшно.
Ты со мной.
Кто из нас метеозависим?
В дождь уходит с головой?
Кто здесь свой для нас с тобой?
Напиши сотню писем и отправь ко мне домой:
"Я с тобой, я с тобой, я с тобой..."
We vliegen het licht in... Het doet pijn
Onze vleugels zijn niet sterk
Onze coördinaten zijn niet nauwkeurig.
Kogels bij het ochtendgloren ... Op je gemak,
Leg het me nu uit
Waar zijn de doktoren, waar zijn de beulen.
Wie van ons is weersafhankelijk?
Gaat het halsoverkop in de regen?
Wie is er voor jou en mij?
Schrijf honderd brieven
En stuur me naar huis
"Ik ben bij je, ik ben bij je, ik ben bij je..."
Het lijkt erop dat de duisternis is uitgekomen
En mijn geest is leeg.
Nee, wacht, doe eens gek - dus samen.
Het lijkt weer nauwelijks hoorbaar
Lood fluitje boven je hoofd.
Ik ben niet bang.
Sta je aan mijn kant.
Wie van ons is weersafhankelijk?
Gaat het halsoverkop in de regen?
Wie is er voor jou en mij?
Schrijf honderd brieven en stuur ze naar mijn huis:
"Ik ben bij je, ik ben bij je, ik ben bij je..."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt