Hieronder staat de songtekst van het nummer Gnidjougouya , artiest - Amadou & Mariam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amadou & Mariam
La perversité
Ne soyons pas pervers entre nous
La perversité n’est pas bonne
Ne soyons pervers envers personne
Mon père m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Ma mère m’a dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes aînés m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
Mes cadets m’ont dit, «je t’en prie ne sois jamais perverse»
La cohabitation et la perversité ne vont pas ensembles
L’amitié et la cohabitation ne vont pas ensembles
La fraternité et la perversité ne vont pas ensembles
La perversité, l’hypocrisie
Ne soyons pas hypocrites entre nous
La perversité n’est pas bonne
S’il vous plaît ne soyons pas pervers entre nous
Het kwaad
Laten we niet pervers zijn met elkaar
Het kwaad is niet goed
Laten we tegen niemand pervers zijn
Mijn vader zei tegen me: "Wees alsjeblieft nooit slecht"
Mijn moeder zei tegen me, "wees alsjeblieft nooit slecht"
Mijn oudsten zeiden me: "Wees alsjeblieft nooit slecht"
Mijn cadetten zeiden tegen me, "wees alsjeblieft nooit slecht"
Samenwonen en kwaad gaan niet samen
Vriendschap en samenwonen gaan niet samen
Broederschap en kwaad gaan niet samen
Perversiteit, hypocrisie
Laten we niet hypocriet zijn onder onszelf
Het kwaad is niet goed
Wees alsjeblieft niet pervers tussen ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt