Hieronder staat de songtekst van het nummer Отпускаю , artiest - Алёна Валенсия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёна Валенсия
Нет, больше не надо говорить,
Что все готов ты мне простить;
Чувства на волю отпустить.
Да, в этой любви, я не права —
И больше не нужны слова;
Знаешь, я все хочу забыть!
Припев:
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Как мне убежать от пустоты, выдумать новые мечты;
Как без тебя уметь дышать?
Боль, что разделили пополам — наши сердца разбила, но!
И лишь могу я прошептать:
Припев:
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя…
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Отпускаю тебя на секунды до счастья!
Может я не хотела верить в бури, ненастья;
Может я не хотела верить в нашу разлуку;
Отпускаю тебя, ведь любовь — это мука!
Мука!
Мука!
Nee, meer hoeft niet gezegd te worden
Dat je klaar bent om me alles te vergeven;
Laat gevoelens gaan.
Ja, in deze liefde, heb ik het mis -
En er zijn geen woorden meer nodig;
Weet je, ik wil alles vergeten!
Refrein:
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Meel!
Hoe kan ik ontsnappen aan de leegte, nieuwe dromen bedenken;
Hoe kan ik ademen zonder jou?
De pijn die in tweeën werd gedeeld - onze harten braken, maar!
En alleen ik kan fluisteren:
Refrein:
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Meel!
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Ik laat je vrij...
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Ik laat je gaan voor seconden tot geluk!
Misschien wilde ik niet geloven in stormen, slecht weer;
Misschien wilde ik niet geloven in onze scheiding;
Ik laat je gaan, want liefde is meel!
Meel!
Meel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt