Hieronder staat de songtekst van het nummer Это я , artiest - Алёна Валенсия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёна Валенсия
Знаешь, милый, мне уже не больно.
Сколько ночек тёмных не спала?
Всё, с меня довольно!
Всё, с меня довольно!
Я росла, цвела — не для тебя.
Постучусь к тебе я утром ранним.
Да, гуляла ночью, не спала.
Я сейчас на воле птицею летаю.
Знаешь, а в душе моей зима.
Припев:
«Это, я твоя любовь», — я скажу тебе красиво.
«Это, я твоя любовь», — это очень даже мило.
Приходи и обогрей, и согрей меня надеждой,
Чтобы в памяти моей ты остался самым нежным.
«Это, я твоя любовь», — я скажу тебе красиво.
«Это, я твоя любовь», — это очень даже мило.
Приходи и обогрей, и согрей меня надеждой,
Чтобы в памяти моей ты остался самым нежным.
Это я!
Больно сердце рвёшь моё на части.
Думаешь, что всё уже прошло.
Я же твоё счастье!
Я же твоё счастье!
Всё, что до меня, совсем не то!
Будь со мной сейчас, пока не поздно.
Удержи тепло моей любви.
Если всё непросто, если всё непросто —
Знай, я рядом, только позови.
Припев:
«Это, я твоя любовь», — я скажу тебе красиво.
«Это, я твоя любовь», — это очень даже мило.
Приходи и обогрей, и согрей меня надеждой,
Чтобы в памяти моей ты остался самым нежным.
«Это, я твоя любовь», — я скажу тебе красиво.
«Это, я твоя любовь», — это очень даже мило.
Приходи и обогрей, и согрей меня надеждой,
Чтобы в памяти моей ты остался самым нежным.
Это я!
«Это, я твоя любовь», — я скажу тебе красиво.
«Это, я твоя любовь», — это очень даже мило.
Приходи и обогрей, и согрей меня надеждой,
Чтобы в памяти моей ты остался самым нежным.
«Это, я твоя любовь», — я скажу тебе красиво.
«Это, я твоя любовь», — это очень даже мило.
Приходи и обогрей, и согрей меня надеждой,
Чтобы в памяти моей ты остался самым нежным.
Это, я твоя любовь!
Weet je, schat, ik heb geen pijn meer.
Hoeveel donkere nachten hebben niet geslapen?
Dat is genoeg voor mij!
Dat is genoeg voor mij!
Ik groeide, bloeide - niet voor jou.
Ik zal morgen vroeg op je deur kloppen.
Ja, ik liep 's nachts, sliep niet.
Nu ben ik vrij om te vliegen als een vogel.
Weet je, het is winter in mijn ziel.
Refrein:
"Dit, ik ben je liefde", zal ik je prachtig vertellen.
"Dit, ik ben je liefde" is heel lief.
Kom en verwarm me, en verwarm me met hoop,
Zodat je in mijn herinnering de meest tedere blijft.
"Dit, ik ben je liefde", zal ik je prachtig vertellen.
"Dit, ik ben je liefde" is heel lief.
Kom en verwarm me, en verwarm me met hoop,
Zodat je in mijn herinnering de meest tedere blijft.
Ik ben het!
Het doet pijn om mijn hart aan stukken te scheuren.
Je denkt dat het voorbij is.
Ik ben jouw geluk!
Ik ben jouw geluk!
Alles voor mij is helemaal niet hetzelfde!
Wees nu bij me voordat het te laat is.
Houd de warmte van mijn liefde vast.
Als het niet gemakkelijk is, als het niet gemakkelijk is
Weet dat ik er ben, bel gewoon.
Refrein:
"Dit, ik ben je liefde", zal ik je prachtig vertellen.
"Dit, ik ben je liefde" is heel lief.
Kom en verwarm me, en verwarm me met hoop,
Zodat je in mijn herinnering de meest tedere blijft.
"Dit, ik ben je liefde", zal ik je prachtig vertellen.
"Dit, ik ben je liefde" is heel lief.
Kom en verwarm me, en verwarm me met hoop,
Zodat je in mijn herinnering de meest tedere blijft.
Ik ben het!
"Dit, ik ben je liefde", zal ik je prachtig vertellen.
"Dit, ik ben je liefde" is heel lief.
Kom en verwarm me, en verwarm me met hoop,
Zodat je in mijn herinnering de meest tedere blijft.
"Dit, ik ben je liefde", zal ik je prachtig vertellen.
"Dit, ik ben je liefde" is heel lief.
Kom en verwarm me, en verwarm me met hoop,
Zodat je in mijn herinnering de meest tedere blijft.
Dit, ik ben je liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt