Hieronder staat de songtekst van het nummer Regarde moi , artiest - Alonzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alonzo
Kore
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Souvent je me regarde, j’me dis: «Comment j’ai fait ?»
Sapé pour dix milles balles, frérot c’est pour de vrai
C’qu’ils essayent de faire, j’essaie de l’oublier
Et là j’me sens voler
J’joue pas l’Loto (Moinama) oh
Non, j’crois en mes khos (J'vous aime trop)
Là j’suis là-haut (Tout là-haut) oh
J’crois qu’en mes khos oh
J’suis dans mon film (Tout va bien)
J’m’en bats les reins (Tout va bien)
Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
(Tu t’souviens ?)
J’ai fait le vide (Bah ouais)
Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
Et si c'était à refaire j’ne changerais rien (J'me sens bien)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, Regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Ma famille, mes amis
Ma putain d’vie, mes ennemis
Mes tourments, merci ma go
Elle m’donne tant, j’suis love d’elle
Mes défaites, mes victoires
Je me relève, sers-leur à boire
Y’a qu’dans tes rêves que tu m’baiseras
J’ai des vrais frères, j’ai des vrais gars
J’ai un dressing, c’est une usine
Oui, j’suis rancunier et j’aime trop la sape
Là j’suis sur scène, là j’suis sur Mars
J’suis overbooké depuis des années
Faudrait plus qu’un son, faudrait plus qu’une vie
Pour t’expliquer par où on est passés
Hamdu' on est là, avec tous mes zins
Arrêter de jeter l'œil tu vas t’aveugler
J’suis dans mon film (Tout va bien)
J’m’en bats les reins (Tout va bien)
Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
Tu t’souviens?
J’ai fait le vide (Bah ouais)
Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
Et si c'était à refaire j’ne changerais rien
(My nigga, my nigga, my nigga)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, Regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
À part c’qu’il y a dans mon compte
J’ai pas vraiment changé
Quelques zéros en plus
Charbonner, charbonner
Charbonner, charbonner
J’ai toujours charbonné
Dubaï, Miami;
elle choisit
Faut qu’j’me repose, mon fils grandit
J’suis dans mon film, dans mon film
Sur une île, j’suis dans mon film
Regarde-moi
Mes cicatrices me rendent charmant
J’oublie rien, j’vous remercie
Public, ça fait longtemps
Appelle-moi Alonzo Button
J’rajeunis à chaque album
J’suis dans mon film (Tout va bien)
J’m’en bats les reins (Tout va bien)
Cousin t'étais où quand moi j'étais en chien?
Tu t’souviens?
J’ai fait le vide (Bah ouais)
Maintenant j’fais l’plein (C'est l’destin)
Et si c'était à refaire j’ne changerais rien
(My nigga, my nigga, my nigga)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Regarde-moi, Regarde-moi
Regarde moi (Regarde-moi)
Kore
Oh Oh oh oh oh
Oh Oh oh oh
Vaak kijk ik naar mezelf, ik denk: "Hoe heb ik het gedaan?"
Sapped voor tienduizend, bro, het is echt
Wat ze proberen te doen, probeer ik te vergeten
En daar voel ik mezelf vliegen
Ik speel niet de Loto (Moinama) oh
Nee, ik geloof in mijn khos (ik hou te veel van je)
Daar ben ik daarboven (allemaal daarboven) oh
Ik geloof alleen in mijn khos oh
Ik zit in mijn film (het is goed)
Ik geef er geen fuck om (het is goed)
Neef, waar was je toen ik een hond was?
(Weet je nog?)
Ik maakte de leegte (Nou ja)
Nu ben ik aan het vollopen (Het is het lot)
En als ik het opnieuw zou moeten doen, zou ik niets veranderen (ik voel me goed)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Mijn familie, mijn vrienden
Mijn verdomde leven, mijn vijanden
Mijn kwellingen, bedankt mijn go
Ze geeft me zoveel, ik ben verliefd op haar
Mijn nederlagen, mijn overwinningen
Ik sta op, schenk ze een drankje in
Alleen in je dromen zul je me kussen
Ik heb echte broers, ik heb echte jongens
Ik heb een kleedkamer, het is een fabriek
Ja, ik ben haatdragend en ik hou te veel van sap
Daar sta ik op het podium, daar ben ik op Mars
Ik ben al jaren overboekt
Er zou meer voor nodig zijn dan een geluid, er zou meer dan een leven voor nodig zijn
Om je uit te leggen waar we zijn geweest
Hamdu' we zijn hier, met al mijn zins
Stop met kijken, je verblindt jezelf
Ik zit in mijn film (het is goed)
Ik geef er geen fuck om (het is goed)
Neef, waar was je toen ik een hond was?
Weet je nog?
Ik maakte de leegte (Nou ja)
Nu ben ik aan het vollopen (Het is het lot)
En als ik het opnieuw zou moeten doen, zou ik niets veranderen
(Mijn nigga, mijn nigga, mijn nigga)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Behalve wat er in mijn account staat
Ik ben niet echt veranderd
Nog een paar nullen
steenkool, steenkool
steenkool, steenkool
ik heb altijd gekolfd
Dubai, Miami;
zij kiest
Ik moet rusten, mijn zoon wordt groot
Ik ben in mijn film, in mijn film
Op een eiland, ik ben in mijn film
Kijk me aan
Mijn littekens maken me charmant
Ik ben niets vergeten, bedankt
Publiek, het is lang geleden
Noem me Alonzo Button
Ik word jonger met elk album
Ik zit in mijn film (het is goed)
Ik geef er geen fuck om (het is goed)
Neef, waar was je toen ik een hond was?
Weet je nog?
Ik maakte de leegte (Nou ja)
Nu ben ik aan het vollopen (Het is het lot)
En als ik het opnieuw zou moeten doen, zou ik niets veranderen
(Mijn nigga, mijn nigga, mijn nigga)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Kijk naar mij, kijk naar mij
Kijk naar mij (kijk naar mij)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt