Metamorfoza - Alogia
С переводом

Metamorfoza - Alogia

Альбом
Priče O Životu
Год
2004
Язык
`Bosnisch`
Длительность
614160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Metamorfoza , artiest - Alogia met vertaling

Tekst van het liedje " Metamorfoza "

Originele tekst met vertaling

Metamorfoza

Alogia

Оригинальный текст

Umoran od lutanja po dolini grehova

Mrzeo sam svaki korak svoj

Odjek bolnih jauka ledi krv u zilama

Skelet I meso lako se razdvaja

Slusao sam price zle, crno seme iskonsko

Mrzeo sam ceo ljudski rod

Da li budan sanjam san?

Da li vrata pakla otvaram?

Da li budan sanjam san?

Da li vrata pakla otvaram?

Novi dan me budi iz sna

Osecam da plovim morem sto zivot zove se

Da nadjem novi svet

Potrazicu sve dobre vetrove

Da vode me do granice gde mrznja prestaje

A vecnost pocinje!

Tamo gde sam bio nekad davno

Tame gde sam sanjao

Da smo svi cuvari jednog sveta

Punog magije!

Negad mrzeo sam

Misli sam da je zivot more beznadja

Kojim plovim sam

Al' nazirem I druge brodove

Zajedno mi idemo do krajnjih graniza

Punim jedrima!

Tamo gde sam bio nekad davno

Tame gde sam sanjao

Da smo svi cuvari jednog sveta

Punog magije!

Nekad mrzeo sam

Misli sam da je zivot more beznadja

Kojim plovim sam

Al' nazirem I druge brodove

Zajedno mi idemo do krajnjih graniza

Punim jedrima!

Tamo gde sam bio nekad davno

Tamo gde sam sanjao

Da smo svi cuvari jednog sveta

Punog magije!

Перевод песни

Moe van het dwalen in de vallei der zonden

Ik haatte elke stap die ik zette

De echo van pijnlijk gekreun bevriest het bloed in de aderen

Skelet en vlees zijn gemakkelijk van elkaar te scheiden

Ik luisterde naar slechte verhalen, oer van zwart zaad

Ik haatte de hele mensheid

Ben ik wakker aan het dromen?

Open ik de poorten van de hel?

Ben ik wakker aan het dromen?

Open ik de poorten van de hel?

Een nieuwe dag wekt me uit mijn slaap

Ik heb zin om de zee te bevaren die het leven heet

Om een ​​nieuwe wereld te vinden

Ik zal zoeken naar alle goede wind

Om me naar de grens te leiden waar haat stopt

En de eeuwigheid begint!

Waar ik was

waar ik droomde

Dat we allemaal bewakers zijn van één wereld

Vol magie!

vroeger haatte ik

Ik denk dat het leven een zee van hopeloosheid is

Die ik alleen vaar

Maar ik kan andere schepen zien

Samen gaan we tot de uiterste takken

Volle zeilen!

Waar ik was

waar ik droomde

Dat we allemaal bewakers zijn van één wereld

Vol magie!

vroeger haatte ik

Ik denk dat het leven een zee van hopeloosheid is

Die ik alleen vaar

Maar ik kan andere schepen zien

Samen gaan we tot de uiterste takken

Volle zeilen!

Waar ik was

waar ik droomde

Dat we allemaal bewakers zijn van één wereld

Vol magie!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt