Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu Ausencia , artiest - alicia Villarreal, David Bisbal met vertaling
Originele tekst met vertaling
alicia Villarreal, David Bisbal
Se fue contigo toda mi esperanza
Te llevaste el amor que te di
Es que no dejaste nada
Se borró de mis labios la sonrisa
Y un silencio helado
Congela mi alma
Es que me has dejado
Se acabó mi hambre y ya no tengo sed
Te llevaste todo de mí (ay de mí)
Mi orgullo y mi placer
Ay, tu ausencia es agonía
Que va matando lento todo mi ser
Ay, tu ausencia dejó tristeza
Que me está acabando
Acabando de perder
No tengo más suspiros que recuerdos
De un amor que fue para mí
Mi más grande anhelo
Se fueron escapando sentimientos
Pobres de mis ojos como te lloran
Es que no te olvido
Voy a olvidarte, lo sé
Te llevaste todo de mi
Mi orgullo y mi placer
Ay, tu ausencia es agonía
Que va matando lento todo mi ser
Ay, tu ausencia dejó tristeza
Que me está acabando
Acabando de perder
(Tu ausencia es agonía)
(¿Quién me curara la herida?)
(Es que me has dejado sola)
(Tu te fuiste, yo sin ti)
(Se fue contigo mi esperanza mi ilusión)
(Tu ausencia, se borro de mis labios, la sonrisa)
(Y un silencio helado congela mi alma)
(Es que me has dejado)
Ay, tu ausencia es agonía
Que va matando lento todo mi ser
Ay, tu ausencia dejó tristeza
Que me está acabando
Acabando de perder
Ay, tu ausencia es agonía
Que va matando lento todo mi ser
Ay, tu ausencia dejó tristeza
Que me está acabando
Acabando de perder
Al mijn hoop ging met jou mee
Je nam de liefde die ik je gaf
is dat je niets hebt achtergelaten
De glimlach was van mijn lippen geveegd
En een ijzige stilte
bevries mijn ziel
is dat je me hebt verlaten
Mijn honger is voorbij en ik heb geen dorst meer
Je nam me helemaal (wee mij)
Mijn trots en mijn plezier
Oh, je afwezigheid is een kwelling
Dat doodt langzaam mijn hele wezen
Oh, je afwezigheid liet verdriet achter
wat doodt me?
net verloren
Ik heb niet meer zuchten dan herinneringen
Van een liefde die voor mij was
mijn grootste wens
gevoelens ontsnapten
Arm van mijn ogen hoe ze tegen je huilen
Het is dat ik je niet vergeet
Ik ga je vergeten, ik weet het
je hebt me helemaal genomen
Mijn trots en mijn plezier
Oh, je afwezigheid is een kwelling
Dat doodt langzaam mijn hele wezen
Oh, je afwezigheid liet verdriet achter
wat doodt me?
net verloren
(Je afwezigheid is een lijdensweg)
(Wie zal mijn wond genezen?)
(Het is dat je me alleen hebt gelaten)
(Je ging weg, ik zonder jou)
(Mijn hoop, mijn illusie, ging met je mee)
(Je afwezigheid, werd van mijn lippen gewist, de glimlach)
(En een ijzige stilte bevriest mijn ziel)
(Het is dat je me hebt verlaten)
Oh, je afwezigheid is een kwelling
Dat doodt langzaam mijn hele wezen
Oh, je afwezigheid liet verdriet achter
wat doodt me?
net verloren
Oh, je afwezigheid is een kwelling
Dat doodt langzaam mijn hele wezen
Oh, je afwezigheid liet verdriet achter
wat doodt me?
net verloren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt