Hieronder staat de songtekst van het nummer Я буду рядом , artiest - Алексей Брянцев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Брянцев
Пришли мне обратный билет
На поезд, которого нет.
На поезд, который ушёл
Туда, где нам так хорошо.
Ты станешь моею опять,
Мы будем рассветы встречать.
И голосом томным, купаясь в любви,
Я буду тихонько шептать:
Я буду Солнцем, чтоб тебе светить.
Я буду ветром, чтоб тебя ласкать.
Я буду тенью за тобой ходить,
Я буду рядом, чтоб тебя любить.
Пришли мне хотя бы письмо
О том, что скучаешь давно.
О том, что жалеешь теперь,
Как глупо захлопнулась дверь.
И я сразу брошу дела,
Желая любви и тепла.
И сделаю всё, чтобы рядом была
Лишь та, что сводила с ума.
Я буду Солнцем, чтоб тебе светить.
Я буду ветром, чтоб тебя ласкать.
Я буду тенью за тобой ходить,
Я буду рядом, чтоб тебя любить.
Я буду Солнцем, чтоб тебе светить.
Я буду ветром, чтоб тебя ласкать.
Я буду тенью за тобой ходить,
Я буду рядом, чтоб тебя любить.
Stuur mij een retourticket
In een trein die niet bestaat.
In de trein die vertrok
Waar we ons zo goed voelen.
Je zult weer van mij zijn
We zullen de zonsopgangen ontmoeten.
En met een lome stem, badend in liefde,
ik zal zachtjes fluisteren
Ik zal de zon zijn die op je schijnt.
Ik zal de wind zijn om je te strelen.
Ik zal je volgen als een schaduw
Ik zal er zijn om van je te houden.
Stuur mij in ieder geval een brief
Over wat je al heel lang mist.
Waar heb je nu spijt van
Hoe dom sloeg de deur dicht.
En ik stop meteen
Ik wens liefde en warmte.
En ik zal er alles aan doen om dichtbij te zijn
De enige die me gek maakte.
Ik zal de zon zijn die op je schijnt.
Ik zal de wind zijn om je te strelen.
Ik zal je volgen als een schaduw
Ik zal er zijn om van je te houden.
Ik zal de zon zijn die op je schijnt.
Ik zal de wind zijn om je te strelen.
Ik zal je volgen als een schaduw
Ik zal er zijn om van je te houden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt