Hieronder staat de songtekst van het nummer Волчья стая , artiest - Алексей Брянцев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Брянцев
Оскал, прыжок, прижаты уши,
Мы не уйдем в соседний лес,
Мы с этим лесом родственные души,
У нас здесь волчий интерес.
Мы пережили все облавы,
Добыча делится на всех,
Мы перегрызки волкодавов
И вот мы празднуем успех.
Припев:
«У волка путь один», — вожак учил щенков,
Он воем разбудил и поднял всех волков.
И как один они завыли,
Теперь ихне остановить,
Ведь одинокий волк бессилен,
Но стая может победит.
Мы рвали всех, нас тоже рвали,
И клык за клык, глаза в глаза,
Волк волку брат, мы это знали
И, значит, нет пути назад.
Боится нас братва лесная,
Но лишь один в лесу закон:
«Вожак сильней, сильнее стая,
Мы ставим все на кон».
Припев:
«У волка путь один», — вожак учил щенков,
Он воем разбудил и поднял всех волков.
И как один они завыли,
Теперь ихне остановить,
Ведь одинокий волк бессилен,
Но стая может победит.
«У волка путь один», — вожак учил щенков,
Он воем разбудил и поднял всех волков.
И как один они завыли,
Теперь ихне остановить,
Ведь одинокий волк бессилен,
Но стая может победит.
Ведь одинокий волк бессилен,
Но стая может победит.
Grijns, spring, oren plat,
We gaan niet naar het naburige bos,
We zijn geestverwanten met dit bos,
We hebben hier een wolfachtig belang.
We hebben alle invallen overleefd,
De buit wordt onder allen verdeeld,
Wij zijn de knaagdieren van wolfshonden
En hier vieren we succes.
Refrein:
"De wolf heeft maar één manier", leerde de leider de puppy's,
Hij werd wakker en wekte alle wolven met een gehuil.
En als één huilden ze,
Nu zijn ze niet meer te stoppen
Een eenzame wolf is immers machteloos,
Maar het peloton zou kunnen winnen.
We verscheurden iedereen, we werden ook verscheurd,
En hoektand voor hoektand, oog in oog,
Wolf broer wolf, we wisten het
En dat betekent dat er geen weg meer terug is.
De bosjongens zijn bang voor ons,
Maar er is maar één wet in het bos:
"De leider is sterker, het peloton is sterker,
We zetten alles op het spel."
Refrein:
"De wolf heeft maar één manier", leerde de leider de puppy's,
Hij werd wakker en wekte alle wolven met een gehuil.
En als één huilden ze,
Nu zijn ze niet meer te stoppen
Een eenzame wolf is immers machteloos,
Maar het peloton zou kunnen winnen.
"De wolf heeft maar één manier", leerde de leider de puppy's,
Hij werd wakker en wekte alle wolven met een gehuil.
En als één huilden ze,
Nu zijn ze niet meer te stoppen
Een eenzame wolf is immers machteloos,
Maar het peloton zou kunnen winnen.
Een eenzame wolf is immers machteloos,
Maar het peloton zou kunnen winnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt