Hieronder staat de songtekst van het nummer Не плачьте, Натали , artiest - Алексей Брянцев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Брянцев
Не вспомню я теперь ни запаха ни цвета
Того букета роз, что вам я подарил,
Лишь только боль потерь, да тонкий лучик света
И море ваших слёз, когда я уходил.
Припев:
Не плачьте, Натали, забудьте этот вечер,
Увидимся увы на дальних берегах.
Я буду так хотеть и жаждать нашей встречи,
Молитесь за меня на совесть и на страх.
В Париже тот же март и даже те же розы,
А музыка звучит из каждого окна.
Заброшеный ламбард ненужные распросы,
Поверте, мне без Вас свобода не нужна.
Припев:
Не плачьте, Натали, забудьте этот вечер,
Увидимся увы на дальних берегах.
Я буду так хотеть и жаждать нашей встречи,
Молитесь за меня на совесть и на страх.
И вот уже Москва — дешовый ресторанчик,
Оставшийся стоять с тех самых юных пор.
Вы фея волшебства, а я простой карманщик
Да только вот теперь не Виктор, а Виктор.
Припев:
Не плачьте, Натали, забудьте этот вечер,
Увидимся увы на дальних берегах.
Я буду так хотеть и жаждать нашей встречи,
Молитесь за меня на совесть и на страх.
Ik weet het niet meer, geur noch kleur
Dat boeket rozen dat ik je gaf,
Alleen de pijn van het verlies, maar een dunne lichtstraal
En de zee van je tranen toen ik wegging.
Refrein:
Niet huilen, Natalie, vergeet deze avond
Tot ziens, helaas, aan de verre kusten.
Ik zal zo verlangen en verlangen naar onze ontmoeting,
Bid voor mij met geweten en angst.
In Parijs, dezelfde maart en zelfs dezelfde rozen,
En uit elk raam klinkt muziek.
Verlaten pandjeshuis, onnodige vragen,
Geloof me, ik heb geen vrijheid nodig zonder jou.
Refrein:
Niet huilen, Natalie, vergeet deze avond
Tot ziens, helaas, aan de verre kusten.
Ik zal zo verlangen en verlangen naar onze ontmoeting,
Bid voor mij met geweten en angst.
En nu is Moskou een goedkoop restaurant,
Links om te staan uit die zeer jonge tijden.
Jij bent een magische fee en ik ben een simpele zakkenroller
Ja, maar nu is het niet Victor, maar Victor.
Refrein:
Niet huilen, Natalie, vergeet deze avond
Tot ziens, helaas, aan de verre kusten.
Ik zal zo verlangen en verlangen naar onze ontmoeting,
Bid voor mij met geweten en angst.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt