Hieronder staat de songtekst van het nummer Fifty Years After The Fair , artiest - Aimee Mann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aimee Mann
Fifty years after the fair
The picture I have is so clear
Underneath the clouds in the air
Rose the Trylon and the Perisphere
And that for me was the finest of scenes
The perfect world across the river in Queens
Fifty years after the fair
I drink from a different cup
But it does no good to compare
Cause nothing ever measures up
I guess just for a second we thought
That all good things would rise to the top
And how beautiful it was, tomorrow
We’ll never have a day of sorrow
We got through the '30s but our belts were tight
We conceived of a future with no hope in sight
We’ve got decades ahead of us to get it right, I swear
Fifty years after the fair
Fifty years after the fair
I live in tomorrow town
Even on a wing and a prayer
The future never came around
It hurts to even think of those days
The damage we do by the hopes that we raise
But how beautiful it was, tomorrow
We’ll never have a day of sorrow
We got through the '30's but our belts were tight
We conceived of a future with no hope in sight
We’ve got decades ahead of us to get it right, I swear
Fifty years after the fair
Vijftig jaar na de beurs
De foto die ik heb is zo duidelijk
Onder de wolken in de lucht
Roos de Trylon en de Perisfeer
En dat was voor mij de mooiste scène
De perfecte wereld aan de overkant van de rivier in Queens
Vijftig jaar na de beurs
Ik drink uit een ander kopje
Maar vergelijken heeft geen zin
Want niets meet ooit
Ik denk dat we even dachten dat
Dat alle goede dingen naar de top zouden stijgen
En wat was het mooi, morgen
We zullen nooit een dag van verdriet hebben
We zijn de jaren '30 doorgekomen, maar onze riemen waren strak
We bedachten een toekomst zonder hoop in zicht
We hebben nog tientallen jaren voor de boeg om het goed te doen, ik zweer het
Vijftig jaar na de beurs
Vijftig jaar na de beurs
Ik woon in de stad van morgen
Zelfs op een vleugel en een gebed
De toekomst kwam nooit rond
Het doet pijn om zelfs maar aan die tijd te denken
De schade die we aanrichten door de hoop die we opwekken
Maar wat was het mooi, morgen
We zullen nooit een dag van verdriet hebben
We zijn de jaren '30 doorgekomen, maar onze riemen waren strak
We bedachten een toekomst zonder hoop in zicht
We hebben nog tientallen jaren voor de boeg om het goed te doen, ik zweer het
Vijftig jaar na de beurs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt