Normalka - Agnieszka Chylinska
С переводом

Normalka - Agnieszka Chylinska

Альбом
Modern Rocking
Год
2009
Язык
`Pools`
Длительность
190400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Normalka , artiest - Agnieszka Chylinska met vertaling

Tekst van het liedje " Normalka "

Originele tekst met vertaling

Normalka

Agnieszka Chylinska

Оригинальный текст

1. Znowu kwas

Znowu mi myjesz głowę

Słucham jak wymyślasz kłamstwa nowe

Czuję, że zaraz mnie trafi szlag

I wiem, że Twój głos odbierze mi dziś mowę

Ref: Czy kocham Cię jeszcze

Tak myślę, raczej nie!

Czy rzucę Cię wreszcie

Tak myślę, raczej nie!

Wciąż gonię i dzwonię

Czy warto, raczej nie!

Czy kiedyś ochłonę?

Nie sądzę, raczej nie!

2. Chociaż szarpię się

Chcę być z Tobą!

Chociaż ranisz mnie

Będę z Tobą!

Każdy nowy dzień jest wyzwaniem

Jeśli tylko Ty

Stoisz za nim!

Robisz tak, że znowu nic nie mogę

Wpadam w dół, już sobie nie pomogę

Mija noc i znowu trafia szlag

Bo wiem, że to ja poczuję większą trwogę

Ref: Czy kocham Cię jeszcze

Tak myślę, raczej nie!

Czy rzucę Cię wreszcie

Tak myślę, raczej nie!

Wciąż gonię i dzwonię

Czy warto, raczej nie!

Czy kiedyś ochłonę?

Nie sądzę, raczej nie!

Chociaż szarpię się

Chcę być z Tobą!

Chociaż ranisz mnie

Będę z Tobą!

Każdy nowy dzień jest wyzwaniem

Jeśli tylko Ty

Stoisz za nim!

Po pierwsze już nie kłamać

Po drugie nie udawać

Że mogę tak bez Ciebie lepiej żyć

Po pierwsze już nie kłamać

Po drugie nie udawać

Bo jak bez Ciebie dobrze może być

Перевод песни

1. Weer zuur

Je wast mijn hoofd weer

Ik luister naar je die nieuwe leugens verzint

Ik heb het gevoel dat ik naar de hel ga

En ik weet dat je stem mijn toespraak vandaag zal wegnemen

Ref: Hou ik al van je?

Ik denk het wel, waarschijnlijk niet!

Zal ik je eindelijk laten vallen

Ik denk het wel, waarschijnlijk niet!

Nog steeds aan het jagen en bellen

Is het het waard, liever niet!

Zal ik ooit afkoelen?

Ik denk het niet, waarschijnlijk niet!

2. Hoewel ik worstel

Ik wil bij Jou Zijn!

Je hebt me tenminste pijn gedaan

Ik zal bij u zijn!

Elke nieuwe dag is een uitdaging

Als je maar

Je staat achter hem!

Je doet zodat ik niets meer kan doen

Ik val naar beneden, ik kan het niet meer helpen

De nacht gaat voorbij en gaat weer naar de hel

Omdat ik weet dat ik meer angst zal voelen

Ref: Hou ik al van je?

Ik denk het wel, waarschijnlijk niet!

Zal ik je eindelijk laten vallen

Ik denk het wel, waarschijnlijk niet!

Nog steeds aan het jagen en bellen

Is het het waard, liever niet!

Zal ik ooit afkoelen?

Ik denk het niet, waarschijnlijk niet!

Hoewel ik worstel

Ik wil bij Jou Zijn!

Je hebt me tenminste pijn gedaan

Ik zal bij u zijn!

Elke nieuwe dag is een uitdaging

Als je maar

Je staat achter hem!

Ten eerste, lieg niet meer

Ten tweede, niet doen alsof

Dat ik beter kan leven zonder jou

Ten eerste, lieg niet meer

Ten tweede, niet doen alsof

Want hoe kan het goed zijn zonder jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt