Kiedy powiem sobie dość - Agnieszka Chylinska
С переводом

Kiedy powiem sobie dość - Agnieszka Chylinska

Альбом
25 lat Agnieszki Chylińskiej i Pol'and'Rock
Год
2019
Язык
`Pools`
Длительность
296000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kiedy powiem sobie dość , artiest - Agnieszka Chylinska met vertaling

Tekst van het liedje " Kiedy powiem sobie dość "

Originele tekst met vertaling

Kiedy powiem sobie dość

Agnieszka Chylinska

Оригинальный текст

Kiedy powiem sobie dość

A ja wiem, że to już niedługo

Kiedy odejść zechcę stąd

Wtedy wiem, że oczy mi nie mrugną, nie

Odejdę cicho, bo tak chcę

I ja wiem, że będę wtedy sama

Nikt nawet nie obejrzy się

I ja wiem, że będzie wtedy cicho

I tylko w Twoje oczy spojrzę

Tę jedną prawdę będę chciała znać

Nim sama zgasnę, sama zniknę

Usłyszę w końcu to, co chcę

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Nie chcę żałować żadnych chwil

Chociaż wiem, że nie było kolorowo

Nie chcę zostawić żadnych łez

Chociaż wiem, że czasem bolało

Uśmiechnę się do swoich myśli

Zcałuję z Ciebie cały blask, o tak

Powoli zamknę w sobie przyszłość

Pytając siebie raz po raz, o nie

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Bez żalu, nie!

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Bez żalu, nie!

Czy warto było szaleć tak — przez całe życie?

Czy warto było spalać się - jak ja?

Czy warto było kochać tak — aż do bólu?

Czy mogę odejść sobie już?

Перевод песни

Als ik mezelf genoeg vertel

En ik weet dat het niet lang duurt

Als ik weg wil, wil ik hier weg

Dan weet ik dat mijn ogen niet zullen knipperen, nee

Ik zal rustig gaan omdat ik dat wil

En ik weet dat ik dan alleen zal zijn

Niemand kijkt zelfs achterom

En ik weet dat het dan stil zal zijn

En ik zal alleen in je ogen kijken

Ik wil deze ene waarheid weten

Voordat ik zelf naar buiten ga, zal ik zelf verdwijnen

Ik zal eindelijk horen wat ik wil

Was het de moeite waard om zo gek te worden - je hele leven?

Was het de moeite waard om te verbranden - zoals ik?

Was het de moeite waard om zo lief te hebben - tot het punt van pijn?

Mag ik al weg?

Ik wil geen moment spijt hebben

Hoewel ik weet dat het niet kleurrijk was

Ik wil geen tranen achterlaten

Hoewel ik weet dat het soms pijn doet

Ik zal glimlachen om mijn gedachten

Ik zal je alle glans kussen, yeah

Ik zal langzaam de toekomst in mezelf sluiten

Door mezelf keer op keer af te vragen over nee

Was het de moeite waard om zo gek te worden - je hele leven?

Was het de moeite waard om te verbranden - zoals ik?

Was het de moeite waard om zo lief te hebben - tot het punt van pijn?

Mag ik al weg?

Geen spijt, nee!

Was het de moeite waard om zo gek te worden - je hele leven?

Was het de moeite waard om te verbranden - zoals ik?

Was het de moeite waard om zo lief te hebben - tot het punt van pijn?

Mag ik al weg?

Geen spijt, nee!

Was het de moeite waard om zo gek te worden - je hele leven?

Was het de moeite waard om te verbranden - zoals ik?

Was het de moeite waard om zo lief te hebben - tot het punt van pijn?

Mag ik al weg?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt