Hieronder staat de songtekst van het nummer Старое доброе , artiest - Адвайта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Адвайта
Вокзал родного Екб встречал стуком колёс,
Как в первый раз вдохнул зимний мороз.
Этот перрон видел поцелуев больше, чем ЗАГС,
И больше слёз, чем наблюдал любой из нас.
Детство закончится тогда, когда ты сам захочешь.
В школе пророчили судьбы чернорабочих.
Нам 24, я не умею завязывать галстук,
Зато умею смеяться, способен влюбляться.
Есть воля прощать, радоваться мелочам.
Здоровье близких ты не купишь на счета в Женеве.
Слышал истории про рай, мол, и в шалашах,
Но существует ли любовь вообще на самом деле?
Конечно, есть что-то внутри, где-то под рёбрами,
Что колит сильно так, будто словил бэд трип.
И если было хоть раз — значит помните,
Когда весна щебечет птицами в груди.
Припев:
Это старое доброе, как мелодия, живёт внутри меня.
Началась бы жизнь заново — ничего бы в ней я не стал менять.
Это старое доброе, как мелодия, живёт внутри меня.
Началась бы жизнь заново — ничего бы в ней я не стал менять.
Соседские девчонки так быстро взрослели,
Затем стирали колени в бэхах новой модели.
А мы стирали подошвы стареньких кед…
Нам-то куда спешить?
Мы знаем цену времени.
С непонятным кайфом на непонятных хатах,
Висели в клубах с пятницы по воскресенье.
Тогда играл Зидан, и не распался Центр,
Внутри была весна без зимнего акцента.
Тогда могли часами друг другу читать текста мы,
А сейчас рэп запачкали бабками.
Выбор огромный, что ты крутишь в магнитоле,
А рэпперов столько, будто читают всей школой.
Но, это пройдёт, скоро детей попустит,
Они найдут себе новое средство от грусти.
Ну, а пока — минор, тусклый свет в комнате,
И мелодия внутри, как в старые добрые…
Припев:
Это старое доброе, как мелодия, живёт внутри меня.
Началась бы жизнь заново — ничего бы в ней я не стал менять.
Это старое доброе, как мелодия, живёт внутри меня.
Началась бы жизнь заново — ничего бы в ней я не стал менять.
Это старое доброе, как мелодия, живёт внутри меня.
Началась бы жизнь заново — ничего бы в ней я не стал менять.
Это старое доброе, как мелодия, живёт внутри меня.
Началась бы жизнь заново — ничего бы в ней я не стал менять.
Het station van de inheemse Ekb ontmoette het geluid van wielen,
Zoals voor het eerst ademde ik de wintervorst in.
Dit platform heeft meer kussen gezien dan de burgerlijke stand,
En meer tranen dan wij allemaal zagen.
De kindertijd eindigt wanneer jij dat zelf wilt.
Het lot van arbeiders werd op school geprofeteerd.
We zijn 24, ik weet niet hoe ik een stropdas moet strikken,
Maar ik kan lachen, ik kan verliefd worden.
Er is een wil om te vergeven, om te genieten van de kleine dingen.
U kunt de gezondheid van uw dierbaren niet kopen met bankrekeningen in Genève.
Hoorde verhalen over het paradijs, zeggen ze, en in hutten,
Maar bestaat liefde eigenlijk wel?
Natuurlijk zit er iets in, ergens onder de ribben,
Wat colitis sterk is alsof hij een bad trip heeft gehad.
En als het minstens één keer is gebeurd, onthoud dan
Als de lente tjilpt als vogels in de borst.
Refrein:
Deze goede oude leeft, als een melodie, in mij.
Als het leven opnieuw zou beginnen, zou ik er niets aan veranderen.
Deze goede oude leeft, als een melodie, in mij.
Als het leven opnieuw zou beginnen, zou ik er niets aan veranderen.
Buurtmeisjes werden zo snel groot
Daarna wasten ze hun knieën in de behas van het nieuwe model.
En we hebben de zolen van oude sneakers gewassen...
Waar hebben we haast?
We kennen de waarde van tijd.
Met een onbegrijpelijk geroezemoes in onbegrijpelijke hutten,
Ze hingen van vrijdag tot zondag in clubs.
Toen speelde Zidane, en het centrum viel niet uit elkaar,
Binnen was het lente zonder een winters accent.
Dan konden we uren aan elkaar sms'en,
En nu is rap bevlekt met oma's.
De keuze is enorm, wat zet je in op de radio,
En er zijn zoveel rappers, alsof ze de hele school lezen.
Maar, het gaat voorbij, binnenkort laat ze de kinderen,
Ze zullen een nieuwe remedie voor verdriet vinden.
Nou, voor nu - klein, zwak licht in de kamer,
En de melodie van binnen, zoals in de goede oude tijd...
Refrein:
Deze goede oude leeft, als een melodie, in mij.
Als het leven opnieuw zou beginnen, zou ik er niets aan veranderen.
Deze goede oude leeft, als een melodie, in mij.
Als het leven opnieuw zou beginnen, zou ik er niets aan veranderen.
Deze goede oude leeft, als een melodie, in mij.
Als het leven opnieuw zou beginnen, zou ik er niets aan veranderen.
Deze goede oude leeft, als een melodie, in mij.
Als het leven opnieuw zou beginnen, zou ik er niets aan veranderen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt