Мосты - Адвайта
С переводом

Мосты - Адвайта

Альбом
Мосты
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
232250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мосты , artiest - Адвайта met vertaling

Tekst van het liedje " Мосты "

Originele tekst met vertaling

Мосты

Адвайта

Оригинальный текст

Припев:

Мир для меня, и я не вижу в нём преград.

Все эти рамке не более, чем

Всего лишь дверь, за которой идёт игра,

А игроки не знают зачем.

Мир для меня, и я не вижу в нём преград.

Все эти рамке не более, чем

Всего лишь дверь, за которой идёт игра,

А игроки не знают зачем.

Я иду к цели, как лайнер на взлет, неудачам на зло,

Даже непробиваемый заслон меня не тормознёт.

От этой вспышки город проснется, небо полоснёт свет от солнца

И я, на волосок от него.

Наушники в нужный разъем и я не обернусь назад

Там, моя фортуна не потерпит вмешательство зала.

Какими бы не были между попытками интервалы,

Слова без дела — это вата.

Этого мало.

Будь постоянно налегке, неважно, где ты и с кем,

Не зная формулу успеха и как быстрее разбогатеть.

Пусть не мой день и все играет против,

Проходят в поте лица эти будни, одет не по погоде.

Странно, но тревоги нет совсем.

Говорят, ведь то, что не убьет нас, только сделает сильнее.

Тут согласен.

И это всё не напрасно.

Горячий кофе на столе, дорожка в моно, готов на запись.

Меня ни разу не качало с крепкого чая,

И навряд ли качнет, если что-нибудь не подмешают.

Я не особо танцую, тем паче локтями,

Курю, читаю рэп, ну или книгу читаю.

Можно сидя у телика сочинять мечты,

Но между пятой точкой и диваном бакс не пролетит.

Мы клэйп и снэйр, наша судьба — жить на битах,

Целый мир у наших ног, мой друг.

Именно так.

Припев:

Мир для меня, и я не вижу в нём преград,

Все эти рамке не более, чем

Всего лишь дверь, за которой идёт игра,

А игроки не знают зачем.

Мир для меня, и я не вижу в нём преград,

Принцип остался простым:

В глазах огонь, которому не остыть,

И поэтому — я жгу мосты.

Всегда при деле, всегда с ней, музыка — мой подельник,

Делим время на двоих.

Видимо она в меня верит.

И велось как наводнение и стал ей одержим

По-другому жить не намерен и, поэтому, жив, видать.

Слова на битах, я пропадаю там часто,

Честно, победа нужна, раз уж выпал случай участвовать.

И ни секунды сомнений нет,

Всё будет так как мне надо.

Приберегаю коронный удар до лучших времён.

Слышишь эти голоса на битах?

Наши люди, приём!

Эй yo, музыка — взрыв, музыка — лучший трамплин,

И чтобы делать это постоянно не нужен трамфил.

Свою душу пробив, рискуя, пройдя в all in,

Мы спим спокойно, системы не мерещатся дьяволы.

И если неудачи делят тебя на дробные,

Главное просто знать, что ты попробовал.

Мосты во все города помогут нам передать то,

Что несли тебе так долго, испачкав не одну тетрадь.

Музыка — кайф и с нею так просто летать,

Дай отобью тебе пять, если совпала мечта.

Я жгу мосты, новый день — как новый старт.

Если хочешь что-то изменить, начни с чистого листа.

Старые перелистав дни, проблемы в них оставь.

Жизнь не прожигая, живи процентах на 100.

Припев:

Мир для меня, и я не вижу в нём преград,

Все эти рамке не более, чем

Всего лишь дверь, за которой идёт игра,

А игроки не знают зачем.

Мир для меня, и я не вижу в нём преград,

Принцип остался простым:

В глазах огонь, которому не остыть,

И поэтому — я жгу мосты.

Перевод песни

Refrein:

De wereld is voor mij, en ik zie er geen barrières in.

Al deze ingelijst niets meer dan

Gewoon een deur waarachter een spel is

En de spelers weten niet waarom.

De wereld is voor mij, en ik zie er geen barrières in.

Al deze ingelijst niets meer dan

Gewoon een deur waarachter een spel is

En de spelers weten niet waarom.

Ik ga naar het doel, als een liner die opstijgt, mislukkingen naar het kwaad,

Zelfs een ondoordringbare barrière zal me niet afremmen.

Uit deze flits zal de stad ontwaken, de lucht zal bezaaid zijn met licht van de zon

En ik, op een haarbreedte van hem.

Koptelefoon in de juiste aansluiting en ik zal niet achterom kijken

Daar tolereert mijn fortuin de tussenkomst van de zaal niet.

Wat de intervallen tussen pogingen ook zijn,

Woorden zonder daden zijn watten.

Dit is niet genoeg.

Wees constant licht, waar je ook bent en met wie,

De formule voor succes niet kennen en sneller rijk worden.

Laat niet mijn dag en alles spelen tegen,

Deze weekdagen gaan in het zweet van je voorhoofd voorbij, ongepast gekleed voor het weer.

Vreemd, maar er is helemaal geen angst.

Ze zeggen dat wat ons niet doodt, ons alleen maar sterker zal maken.

Ik ben het hier eens.

En het is niet allemaal voor niets.

Warme koffie op tafel, track in mono, klaar om opgenomen te worden.

Ik ben nog nooit van sterke thee gepompt,

En het is onwaarschijnlijk dat het gaat rocken als er iets niet in wordt gemengd.

Ik dans niet veel, vooral niet met mijn ellebogen,

Ik rook, ik rap of ik lees een boek.

Je kunt dromen schrijven terwijl je bij de tv zit,

Maar een dollar vliegt niet tussen het vijfde punt en de bank.

We zijn aan het klappen en strikken, ons lot is om op beats te leven

De hele wereld ligt aan onze voeten, mijn vriend.

Precies.

Refrein:

De wereld is voor mij, en ik zie er geen barrières in,

Al deze ingelijst niets meer dan

Gewoon een deur waarachter een spel is

En de spelers weten niet waarom.

De wereld is voor mij, en ik zie er geen barrières in,

Het principe blijft simpel:

In de ogen van een vuur dat niet afkoelt,

En daarom verbrand ik bruggen.

Altijd in zaken, altijd met haar, muziek is mijn handlanger,

We verdelen de tijd in tweeën.

Blijkbaar gelooft ze in mij.

En het was als een overstroming en raakte er geobsedeerd door

Hij is niet van plan om anders te leven en daarom leeft hij, zie je.

Woorden op stukjes, daar verdwijn ik vaak,

Eerlijk gezegd is een overwinning nodig, aangezien er een kans was om deel te nemen.

En er is geen seconde twijfel

Alles zal zijn zoals ik nodig heb.

Ik bewaar de kroonklap voor betere tijden.

Hoor je deze stemmen op beats?

Onze mensen, welkom!

Hey yo, muziek is een explosie, muziek is de beste springplank

En om dit altijd te doen heb je geen tramfil nodig.

Door je ziel breken, risico's nemen, all-in gaan,

We slapen rustig, de systemen zien de duivels niet.

En als mislukkingen je in breuken verdelen,

Het belangrijkste is om te weten wat je hebt geprobeerd.

Bruggen naar alle steden zullen ons helpen over te brengen wat

Wat ze je zo lang brachten, meer dan één notitieboekje bevuilen.

Muziek is een sensatie en het is zo gemakkelijk om ermee te vliegen,

Laat me je vijf verslaan, als de droom samenviel.

Ik verbrand bruggen, een nieuwe dag is als een nieuwe start.

Als je iets wilt veranderen, begin dan helemaal opnieuw.

Kijkend door de oude dagen, laat de problemen erin.

Het leven brandt niet, leef voor 100 procent.

Refrein:

De wereld is voor mij, en ik zie er geen barrières in,

Al deze ingelijst niets meer dan

Gewoon een deur waarachter een spel is

En de spelers weten niet waarom.

De wereld is voor mij, en ik zie er geen barrières in,

Het principe blijft simpel:

In de ogen van een vuur dat niet afkoelt,

En daarom verbrand ik bruggen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt