Hieronder staat de songtekst van het nummer Море , artiest - Адвайта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Адвайта
Думая дуну я — и по своим делам;
Куда — не знаю сам, не знаю сам.
Музыка изнутри знакомая до боли,
С головою утонувшим в море.
C ней по теченью плыть, петь в унисон!
Уходит за буйки будто сон.
Берега джа-джа-джа-джа-джа, е!
А я всё тот же, е а-а-а!
Эта музыка в моей душе звучит,
Эта соль в груди, её никак не смыть.
Белые города, где-то там — позади;
А нам всё по-по-поровну — не поделить.
Не мани, не беги небо, небосвод —
Всё оставь позади песнями минорных нот.
Ты знаешь как, ты знаешь как
Нам не легко, о-о-о-о-о!
Припев:
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
И под ногами песок, над головою небо.
С разбега в воду прыжок и тёплый ветер.
Подальше нас унесёт от суеты городов,
Туда где чай и музыка всю ночь на пролёт.
Где мы с тобой вдвоём лежим под этим жарким солнцем,
И нам не надо ничего, ведь быть счастливым просто!
Твоя улыбка, которая нужна, как воздух.
Давай, забудем обо всём, ведь всё проблемы после!
Забудь, оставь тревоги позади,
И-и — танцуй, ведь мы с тобою здесь одни.
И для тебя звучит этот морской прибой.
Прошу, не молчи!
Просто пой со мной!
Припев:
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Я бы остался тут же, времени мало.
Этот уголок для души мне с тобой кажется раем.
Солнце дарит тепло под звуки песни на гитаре.
На песчаном берегу грусть оставим мы на заднем плане.
Эти пальмы, песок.
Мы далеко от высоток.
В наших сердцах живет любовь, а в этом месте особенно.
И я готов на всё!
Мы с тобой на взлёт,
У моря босиком, и вид вокруг похож на сон.
Мы сохраним с тобой эту радость на фото,
И что были тут и ждали так долго.
Я не забуду ни одной минуты, что был тут.
Я обязательно вернусь!
Слышишь?
Я вернусь!
Припев:
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Море, небо;
море, небо и пески!
Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!
Denkend dat ik zal blowen - en mijn zaken zal doen;
Waar - ik ken mezelf niet, ik ken mezelf niet.
Muziek van binnenuit is bekend bij de pijn,
Met zijn hoofd verdronken in de zee.
Ga met haar mee met de stroom, zing in koor!
Het laat de boeien achter als een droom.
De oevers van ja-ja-ja-ja-ja, e!
En ik ben nog steeds dezelfde, ah-ah-ah!
Deze muziek klinkt in mijn ziel,
Dit zout zit in de kist, het kan er niet afgewassen worden.
Witte steden, ergens achter;
En we kunnen niet alles gelijk verdelen.
Mani niet, ren niet door de lucht, het firmament -
Laat alles achter met liedjes van kleine noten.
Je weet hoe, je weet hoe
Het is niet gemakkelijk voor ons, oh-oh-oh-oh-oh!
Refrein:
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
En zand onder je voeten, lucht boven je hoofd.
Van een aanloop in het water, een sprong en een warme wind.
Het zal ons weghalen van de drukte van steden,
Waar de hele nacht thee en muziek is.
Waar jij en ik samen liggen onder deze hete zon,
En we hebben niets nodig, want het is gemakkelijk om gelukkig te zijn!
Jouw glimlach, die nodig is als lucht.
Kom op, vergeet alles, want alle problemen na!
Vergeet, laat je zorgen achter
En-en-dans, want jij en ik zijn hier alleen.
En deze zeebranding klinkt voor jou.
Wees alsjeblieft niet stil!
Zing gewoon met me mee!
Refrein:
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Ik zou daar blijven, de tijd is kort.
Deze hoek voor de ziel lijkt me een paradijs met jou.
De zon geeft warmte aan de klanken van een lied op de gitaar.
Op de zanderige kust laten we verdriet op de achtergrond.
Deze palmbomen, zand.
We zijn ver van wolkenkrabbers.
Liefde leeft in ons hart, en vooral op deze plek.
En ik ben overal klaar voor!
We gaan samen met jou op pad,
Op blote voeten aan zee, en het uitzicht rondom is als een droom.
Deze vreugde bewaren we samen met jou op de foto,
En dat ze hier waren en zo lang wachtten.
Ik zal geen minuut vergeten dat ik hier was.
Ik zal zeker terugkomen!
Hoor je?
Ik zal terug komen!
Refrein:
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Zee, lucht;
zee, lucht en zand!
We zijn één, alles wat je nodig hebt is ik, ik en jij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt