Hieronder staat de songtekst van het nummer Jours de lumière , artiest - Salvatore Adamo, Christophe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Salvatore Adamo, Christophe
En ce temps-là nous aurions décroché la lune
Pour gagner le tour gratuit au manège de la vie
Nous flânions en chemin, nous chantions pour des prunes
Cueillant de ci de là le sourire d’une fille
C'était encore le temps des émotions primaires
On s’emplissait les yeux d’un coucher de soleil
Nous n’avions ni le goût, ni le sens des affaires
Mais un sens de la vie qui n’a plus son pareil
Comme avant, comme avant,
En ces jours de lumière
J’aimerais tant retrouver
Les parfums oubliés
Les bonheurs ordinaires
En ces jours de lumière
C'était aussi le temps des amitiés sans faille
Prêts pour tous les départs ensemble à l’arrivée
Nous étions deux amis et qu’importait la taille
Nous étions deux géants, nous étions une armée
Comme avant, comme avant,
En ces jours de lumière
J’aimerais tant retrouver
Les parfums oubliés
Les bonheurs ordinaires
En ces jours de lumière
En ces jours de lumière,
En ces jours de lumière…
Nous avions tous les pouvoirs,
Dans nos solitudes d’or
Nous gardions tous nos espoirs,
Nous ne rampions pas encore
En ces jours de lumière, en ces jours de lumière
En ces jours de lumière…
Et nous passions des nuits à retoucher le monde
Et au petit matin nous avions tout compris
Nous avions les idées, nous avions la faconde
Tout devait être beau, il suffisait d’un «si "
Comme avant, comme avant,
En ces jours de lumière
J’aimerais tant retrouver
Les parfums oubliés
Les bonheurs ordinaires
Comme avant, comme avant,
En ces jours de lumière
J’aimerais tant retrouver
Les parfums oubliés
Les bonheurs ordinaires
In die dagen zouden we de maan hebben geraakt
Om de gratis rit op de carrousel van het leven te winnen
We wandelden langs de weg, we zongen voor pruimen
Hier en daar een meisjesglimlach verzamelen
Het was nog de tijd van oer-emoties
We vulden onze ogen met een zonsondergang
We hadden noch de smaak, noch het zakelijk inzicht
Maar een levensgevoel dat zijn gelijke niet kent
Zoals vroeger, zoals vroeger,
In deze dagen van licht
Ik zou zo graag willen vinden
De vergeten parfums
gewone genoegens
In deze dagen van licht
Het was ook de tijd van onfeilbare vriendschappen
Klaar voor alle vertrekken samen bij aankomst
We waren twee vrienden en wat deed de grootte ertoe?
We waren twee reuzen, we waren een leger
Zoals vroeger, zoals vroeger,
In deze dagen van licht
Ik zou zo graag willen vinden
De vergeten parfums
gewone genoegens
In deze dagen van licht
In deze dagen van licht,
In deze dagen van licht...
We hadden alle macht
In onze gouden eenzaamheid
We hielden al onze hoop,
We kropen nog niet
In deze dagen van licht, in deze dagen van licht
In deze dagen van licht...
En we brachten nachten door met het aanraken van de wereld
En tegen de ochtend hadden we het allemaal door
We hadden de ideeën, we hadden het gesprek
Alles moest mooi zijn, het enige wat nodig was, was een "als"
Zoals vroeger, zoals vroeger,
In deze dagen van licht
Ik zou zo graag willen vinden
De vergeten parfums
gewone genoegens
Zoals vroeger, zoals vroeger,
In deze dagen van licht
Ik zou zo graag willen vinden
De vergeten parfums
gewone genoegens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt