Hieronder staat de songtekst van het nummer A Better Man , artiest - Acollective met vertaling
Originele tekst met vertaling
Acollective
I hope you’re breathing well and made it through the flight
I hope you learn to sleep with all these flashing lights
I hope your feet don’t hurt, I hope they treat you nice
I hope your teeth won’t crack from chewing all this ice
I hear you lost some weight, I bet you’re feeling small
I hear you did not hear anything at all
I hear you’re already here and you’re not letting go
I hear and can see quite clear how it ends up in tears, how it ends up in so
and so…
And please wake up a better man
I know you want it too
Turn the rust back into sand
Please wake up a better man
Or else just let me through
I hope you can
So let the bed bugs bite 'till they blood-let the night
And when morning comes, let up, let down, put up a hell of a fight
Hold still, if you will, try to think it through
Hold still — it’s just a thrill, the joy of killing you’re addicted to
Hold still — for what you spill is best served chilled but has no use
So please wake up a better man
I know you want it too
Turn the rust back into sand
Please wake up a better man
Or else just let me through
I hope you can
Ik hoop dat je goed ademt en de vlucht hebt gehaald
Ik hoop dat je leert slapen met al die knipperende lampjes
Ik hoop dat je voeten geen pijn doen, ik hoop dat ze je goed behandelen
Ik hoop dat je tanden niet zullen barsten van het kauwen van al dit ijs
Ik hoor dat je wat bent afgevallen, ik wed dat je je klein voelt
Ik hoor dat je helemaal niets hebt gehoord
Ik hoor dat je er al bent en je niet loslaat
Ik hoor en zie heel duidelijk hoe het in tranen belandt, hoe het in zo
en dus…
En maak alsjeblieft een betere man wakker
Ik weet dat jij het ook wilt
Verander de roest weer in zand
Maak alsjeblieft een betere man wakker
Of laat me gewoon door
Ik hoop dat je kan
Dus laat de bedwantsen bijten tot ze de nacht bloeden
En als de ochtend komt, laat het dan ophouden, laat het zakken, voer een geweldig gevecht uit
Stilstaan, als je wilt, probeer er over na te denken
Stilstaan - het is gewoon een sensatie, de vreugde van het doden waar je verslaafd aan bent
Stilstaan — want wat je morst, kun je het beste gekoeld serveren, maar het heeft geen zin
Dus maak alsjeblieft een betere man wakker
Ik weet dat jij het ook wilt
Verander de roest weer in zand
Maak alsjeblieft een betere man wakker
Of laat me gewoon door
Ik hoop dat je kan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt