Tek Tek - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Tek Tek - Aşık Mahzuni Şerif

Альбом
Barışak
Год
2012
Язык
`Turks`
Длительность
296060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tek Tek , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling

Tekst van het liedje " Tek Tek "

Originele tekst met vertaling

Tek Tek

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Sabahlar olmuyor sen yoksun diye, vah vah, sen yoksun diye

Kör olası gözüm nemlendi gene, vah vah, nemlendi gene

Otel köşesinde, tepe başında

Otel köşesinde, tepe başında

Küllenmiş şarabım demlendi gene

Küllenmiş şarabım demlendi gene

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Yastığım kan olmuş bende bir hâl var, vah vah, bende bir hâl var

Antep’ten haber yok sende bir hâl var, vah vah, sende bir hâl var

Azrail gülüyor canda bir hâl var

Azrail gülüyor canda bir hâl var

Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene

Uçmuyor bülbülüm yemlendi gene

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Hayal dağlarını hayli kar bastı, vah vah, hayli kar bastı

Mahzuni çağladı, Mahzuni sustu, vah vah, Mahzuni sustu

Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu

Duydum ki küsmemiş ömrümün dostu

Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene

Gönlüm yeşillendi, çimlendi gene

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Tek, tek, tek, tek vururken

Saat’teki heceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Uykular düşman bana

Arkadaşım geceler

Перевод песни

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

Ochtenden gebeuren niet omdat je weg bent, woah, omdat je weg bent

Mijn blinde oog werd weer vochtig, wee, het werd weer vochtig

Op de hoek van het hotel, op de heuvel

Op de hoek van het hotel, op de heuvel

Mijn gestremde wijn is weer gebrouwen

Mijn gestremde wijn is weer gebrouwen

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

Mijn kussen is bloed

Er is geen nieuws van Antep, je hebt een aandoening, wauw, je hebt een aandoening

Azrael lacht, er is iets in het hart

Azrael lacht, er is iets in het hart

Mijn nachtegaal vliegt niet, hij is weer gevoerd

Mijn nachtegaal vliegt niet, hij is weer gevoerd

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

Er is veel sneeuw gevallen op de bergen van dromen, wee, er is veel sneeuw gevallen

Mahzuni viel stil,

Ik hoorde dat de vriend van mijn leven die niet beledigd was

Ik hoorde dat de vriend van mijn leven die niet beledigd was

Mijn hart werd groen, ontkiemde weer

Mijn hart werd groen, ontkiemde weer

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

Een, een, een, een hit

lettergrepen op de klok

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

slaap is de vijand van mij

goede nacht mijn vriend

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt