Hieronder staat de songtekst van het nummer Son Acı , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aşık Mahzuni Şerif
Gökyüzünde kara kara kartallar
Adana’dan çadır kurdu da gitti
Yemen ellerinde doydu beslendi
Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti
Yemen ellerinde doydu beslendi
Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti
Vay, vay, vay, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Güneşin battığı yerden geldiler
Kerbela’nın çöl olduğun' bildiler
Masmavi denizi siyah kıldılar
Felek yaramıza girdi de gitti
Masmavi denizi siyah kıldılar
Felek yaramıza girdi de gitti
Vay, vay, vay, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Vah, vah, vah, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Koca Dünya bir deliye inandı
Dağlar alev aldı, denizler yandı
Yazık, Orta Doğu kana boyandı
Tarih gönülleri kırdı da gitti
Yazık, Orta Doğu kana boyandı
Tarih gönlümüzü kırdı da gitti
Oy, oy, oy, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Vah, vah, vah, tabibim yardım et
Tabibim yardım et Orta Doğu'ya
Mahzuni doğudan kalmaz bu nişan
Ağla gözüm, ağla, hıçkırıp boşan
Ezilmiş Filistin, halklar perişan
İnsanların yeri yurdu da gitti
Ezilmiş Filistin, Dünya perişan
Doğu'nun, Batı’nın yurdu da gitti
Vah, vah, vah, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Vay, vay, vay, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Zwarte adelaars in de lucht
Hij zette een tent op in Adana en vertrok
Jemen werd in hun handen gevoed
Hij sloeg de klauw op Bagdad en vertrok
Jemen werd in hun handen gevoed
Hij sloeg de klauw op Bagdad en vertrok
Wauw, wauw, wauw, help me man
Spaar het Midden-Oosten natuurlijk aub
Ze kwamen van waar de zon onderging
Ze wisten dat Karbala een woestijn was.
Ze maakten de diepblauwe zee zwart
Felek stapte in onze wond en vertrok
Ze maakten de diepblauwe zee zwart
Felek stapte in onze wond en vertrok
Wauw, wauw, wauw, help me man
Spaar het Midden-Oosten natuurlijk aub
Whoa, whoa, whoa, mijn dokter, help me
Spaar het Midden-Oosten natuurlijk aub
Big World geloofde in een gek
Bergen vatten vuur, zeeën verbrand
Helaas, het Midden-Oosten is met bloed geverfd
De geschiedenis brak harten en vertrok
Helaas, het Midden-Oosten is met bloed geverfd
De geschiedenis brak ons hart en vertrok
Stem, stem, stem, mijn dokter, help
Spaar het Midden-Oosten natuurlijk aub
Whoa, whoa, whoa, mijn dokter, help me
Mijn dokter, help het Midden-Oosten
Dit insigne blijft niet uit het oosten van Mahzuni
Huil mijn oog, huil, snik en echtscheiding
Palestina verpletterd, volkeren verwoest
De plaats van mensen is ook weg
Verpletterd Palestina, de wereld is verwoest
Het thuisland van het Oosten en het Westen is ook verdwenen
Whoa, whoa, whoa, mijn dokter, help me
Spaar het Midden-Oosten natuurlijk aub
Wauw, wauw, wauw, help me man
Spaar het Midden-Oosten natuurlijk aub
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt