Koca Dünya Az Kaldı - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Koca Dünya Az Kaldı - Aşık Mahzuni Şerif

Альбом
Bu Mezarda Bir Garip Var
Год
2012
Язык
`Turks`
Длительность
296200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Koca Dünya Az Kaldı , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling

Tekst van het liedje " Koca Dünya Az Kaldı "

Originele tekst met vertaling

Koca Dünya Az Kaldı

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

Şu bizim dağlarda yaylak zamanı, yaylak zamanı

Koyun kuzu seçilmeye az kaldı

Ceyhan suyu buram buram köpürür, köpürür

Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol

Deh eyleyip geçilmeye az kaldı, dost, efendim of

Birgün duman sarar bizim ovayı, bizim ovayı

Osman Beyim değiştirir havayı

Başak verdi Berçenek'in buğdayı

Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah, tabibim ol

Olgun olgun biçilmeye az kaldı, vah, efendim vah

Hey bre Binboğa beri gel beri, beri gel beri

Yerde kolay kalmaz yiğidin teri, vah

Yaman olur bizim aş'retin şeri

Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, efendim vah, az kaldı of

Oba oba göçülmeye az kaldı, vah, vah

Mahzuni der kalkar bu kara duman, bu kara duman

Birgün belli olur yahşiyle yaman, vah

Bu zaman olmazsa başka bir zaman, başka bir zaman

Koca Dünya küçülmeye az kaldı, vah, efendim, tabibim ol

Bu zaman olmazsa başka bir zaman

Koca Dünya küçülmeye az kaldı, efendim of, az kaldı

Перевод песни

Het is hooglandtijd in onze bergen, hooglandtijd

Het is bijna tijd om schapen en lam te kiezen

Ceyhan-water schuimt op, schuimt op

Het is bijna tijd om te durven, wee, meneer wee, wees mijn arts

Het is bijna tijd om gek te worden, vriend, meneer van

Op een dag zal de rook onze vlakte bedekken, onze vlakte

Osman Bey verandert het weer

Maagd gaf Berceneks tarwe

Rijp rijp, bijna rijp, wee, meneer wee, wees mijn dokter

Rijp rijp, bijna rijp, wee, meneer wee

Hey bre Binbuga kom sinds kom, kom sinds

Het is niet gemakkelijk op de grond, het zweet van de dapperen, wee

Yaman is de sherry van ons eten

Oba oba, het is bijna tijd om te passeren, wow, meneer, het is bijna tijd van

Oba oba, het is bijna tijd om te migreren, wee, wee

Mahzuni zegt, deze zwarte rook, deze zwarte rook

Op een dag zal het duidelijk zijn dat je hot bent met de yahshi, wee

Zo niet deze keer, een andere keer, een andere keer

De Grote Wereld wordt bijna kleiner, wee meneer, wees mijn arts

Zo niet deze keer, een andere keer

De Grote Wereld wordt bijna kleiner, meneer of, het is bijna

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt