Hieronder staat de songtekst van het nummer Kara Oğlan , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aşık Mahzuni Şerif
Sevgili gardaşım, canım karaoğlan
Bizim yüzümüze güleceksen gel
Asık surat, göbeklerden usandık
Adamca bakmayı bileceksen gel
Adamca bakmayı bileceksen gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Bileceksen gel
Bilirsin ki bizim köyün yolu yok
Hökümete uğrayacak kolu yok
Bizim derdimizin sağı-solu yok
Açlığa bir çare bulacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Bulacaksan gel
Açlığa bir çare bulacaksan gel
«Rey» dediniz, «oy» dediniz, al verdik
Yüzyıllardır gözü bağlı yalvardık
Tarla tarla diken yolduk, bel kırdık
Yoksulluğa tırpan çalacaksan gel
Yoksulluğa tırpan çalacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Çalacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Çalacaksan gel
Hiç benzeme sen de evvel gelene
Hiç benzeme senden evvel gelene
Çünkü karnımız tok böyle yalana
Bir sözüm yok milletini sevene
Yani halka kurban olacaksan gel
Yani halka kurban olacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Olacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Olacaksan gel
Mahzuni halk ile beraber olur
Mahzuni halk ile beraber olur
Haksızın hakkından haklılar gelir
Millet verdiğini geri de alır
Kara bahta ak gün salacaksan gel
Kara bahta ak gün salacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Salacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Salacaksan gel
Mijn lieve voogd, mijn lieve karaoğlan
Kom als je naar ons gaat lachen
nors gezicht, we zijn de navels beu
Kom als je weet hoe je er mannelijk uit moet zien
Kom als je weet hoe je er mannelijk uit moet zien
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
Kom als je het weet
Je weet dat ons dorp geen weg heeft
De overheid heeft geen arm
Er is geen rechts of links van onze moeite.
Als je een remedie voor honger kunt vinden, kom dan
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
Kom als je vindt
Als je een remedie voor honger kunt vinden, kom dan
Je zei "rey", je zei "stem", we kochten het
Eeuwenlang smeekten we geblinddoekt
We ploegden veld voor veld, we braken de rug
Als je een zeis gaat stelen over armoede, kom dan
Als je een zeis gaat stelen over armoede, kom dan
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
Kom als je gaat spelen
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
Kom als je gaat spelen
Zie er niet uit als degene die eerder kwam
Zie er niet uit als iemand die je voorging
Omdat we vol leugens zijn
Ik heb geen woorden voor degenen die van hun land houden
Dus als je een slachtoffer van het publiek gaat worden, kom dan
Dus als je een slachtoffer van het publiek gaat worden, kom dan
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
kom als je wilt
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
kom als je wilt
Mahzuni kan goed opschieten met de mensen
Mahzuni kan goed opschieten met de mensen
De rechtvaardigen zullen zegevieren over de onrechtvaardigen
Mensen nemen terug wat ze geven
Als je een witte dag in zwarte baht wilt laten, kom dan
Als je een witte dag in zwarte baht wilt laten, kom dan
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
Kom als je wilt
Hé vriend, hé vriend, hé vriend
Kom als je wilt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt