Hieronder staat de songtekst van het nummer Kıbrıs Destanı , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aşık Mahzuni Şerif
Kıbrıs, Akdeniz ortak egemenliğinin acılarla kaplanmış bir çıbanbaşıdır
Bu çıbanın olgunluğunda yüce Türk milletinin ciğerinden kopmuş azınlığı yatar
İşte barbar Rum ve Yunan âleminin, bu yüce ruhlu azınlığa uyguladığı hayâsızlık,
tarihte olduğu gibi bugün de tekrarlanmıştır
İşinde gücünde, namusuyla, imanıyla yaşayan köyler toplarla ateşe verilir mi?
İhtiyar mücahitler, gebe kadınlar, beşikte mamasıyla oynayan masum yavrular
süngülerle delik deşik edilip gömülür mü hendeklere?
Uygar insanlık çağının en kutsal yapıtlarından biri olan basın mensubu esir
edilir, gözleri bağlanır, kurşuna mı dizilir Yunan medeniyetinde?
Ey kahpe millet Yunanlı!
Öldürülür mü Adem Yavuz?
Unutmayın ki biz gene İzmir’de gördüğünüz pala bıyıklı, gözü kanlı,
göksü kıllı Memed’in oğullarıyız oğlum!
Siz de sizin güvendikleriniz de bizi yalnız İzmir’de değil, Çanakkale'de de iyi
hatırlarlar.
Anlarsınız bunu…
Bu millet kırk milyon başıyla bir vücuttadır
Ya var ya yok oluncaya kadar insan özgürlüğü uğrunda tarihî görevini yapacaktır
elbette!
Selam, bayrağına sarılıp imanlara gömülen Yüce Türk milletinin şehitlerine!
Selam, onun ordusuna, komutanına, erine!
Selam, bütün özgürlükçü, hürriyetçi insanoğluna!
Ve de selam Karaoğlan'a!
Hele bakın şu yiğidin göğsüne, göğsüne
Zalımdan bir kurşun yemiş geliyor, oy, geliyor, geliyor
Albayrak tabutuna sarılmış, sarılmış
«Bu toprak benimdir.»
demiş geliyor, oy, geliyor
Şehit geliyor, aslan geliyor
Kundakta yavrular diri yakılmış, yakılmış
Çoluk çocuk hendeklere dökülmüş geliyor, oy, geliyor
Gebe kadınlara süngü sokulmuş, süngü takılmış
Kıbrıs'ı bir duman almış geliyor, oy, geliyor, geliyor
Bir papazın seri, Dünya'yı sardı, Dünya'yı sardı
Akdeniz’i kana, yaktı kavurdu geliyor, oy, geliyor
Kurtaran yok mu, şu yavru yurdu?
Bir Mustafa Kemâl doğmuş geliyor, oy, geliyor, geliyor
Şehit geliyor, dost, aslan geliyor
Ne güzel yakışmış bayrağın rengi, bayrağın rengi
Bir vatan uğruna eylemiş cengi geliyor, oy, geliyor, geliyor
Var mı ulan Dünya'da Mehmet’in dengi?
Mahzuni soyunu övmüş geliyor, gâvur elinden geliyor
Geliyor dost, geliyor, geliyor
Cyprus is een pijnlijk kookpunt van de gezamenlijke overheersing van de Middellandse Zee.
In de volwassenheid van deze steenpuist ligt de minderheid van de grote Turkse natie die is afgesneden van zijn lever.
Hier is de immoraliteit die de barbaarse Griekse en Griekse wereld deze edele minderheid heeft aangedaan,
Het wordt vandaag herhaald zoals in de geschiedenis
Worden dorpen met hun kracht, eer en geloof in brand gestoken met kanonnen?
Oude moedjahedien, zwangere vrouwen, onschuldige baby's die met hun eten in de wieg spelen
Is het bezaaid met bajonetten en begraven in greppels?
Een gevangene van de pers, een van de heiligste werken van de beschaafde mensheid
Is hij vermoord, geblinddoekt, neergeschoten in de Griekse beschaving?
O jullie verdomde Grieken!
Zal Adem Yavuz worden vermoord?
Vergeet niet dat de machete die je in İzmir weer ziet, met een snor, met bloed in zijn ogen,
Wij zijn de zonen van de hemelharige Memed, mijn zoon!
Jij en degenen die je vertrouwt helpen ons niet alleen goed in İzmir, maar ook in Çanakkale.
ze herinneren zich.
Jij begrijpt dit…
Deze natie is één lichaam met veertig miljoen hoofden
Of het bestaat, of het zal zijn historische plicht doen ter wille van de menselijke vrijheid totdat het verdwijnt.
natuurlijk!
Groeten aan de martelaren van de Grote Turkse Natie, die hun vlag omarmden en in geloof werden begraven!
Heil aan zijn leger, commandant, Erine!
Groeten aan alle libertaire, libertaire mensen!
En groet aan Karaoğlan!
Kijk naar de borst van deze dappere, zijn borst
Een kogel van de tiran komt eraan, oh, het komt, het komt
gewikkeld in de kist van Albayrak, gewikkeld
"Dit land is van mij."
hij zei, hij komt, hij komt
De martelaar komt, de leeuw komt eraan
Puppy's werden levend verbrand in doeken, verbrand
Jeugd komt gedumpt, oye, komt
Bajonet ingebracht bij zwangere vrouwen
Een rook heeft Cyprus ingenomen, het komt, het komt, het komt
De streep van een priester veegde de aarde, veegde de aarde
De Middellandse Zee bloedt, het brandt, het komt, het komt eraan
Is er geen redding, die puppy thuis?
Een Mustafa Kemal is geboren, hij komt, hij komt, hij komt
Martelaar komt, vriend, leeuw komt
Wat een prachtige kleur van de vlag, de kleur van de vlag
De oorlog die vocht ter wille van een vaderland komt eraan, komt eraan, komt eraan
Is er iemand in de wereld die het equivalent van Mehmet is?
Mahzuni komt om zijn afkomst te prijzen, de ongelovige komt uit zijn hand
Komende vriend, komen, komen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt