Hieronder staat de songtekst van het nummer Gökte Yıldız , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aşık Mahzuni Şerif
Gökte yıldız, yerde ışık görülmez, ışık görülmez
Güneş doğup gündüz gündüz olduğu zaman
İnsanoğlu ara ara yerde sürünmez, yerde sürünmez
Baş koyacak yastık yastık bulduğu zaman
İnsanoğlu ara yerde sürünmez, canım sürünmez
Baş koyacak yastık yastık bulduğu zaman
Çalışmadan yetim yetim hakkını yeme, hakkını yeme
O kül kafan ile «Bilirim.»
deme, «Bilirim.»
deme
Dağılır ordular, kalkar mahkeme, kalkar mahkeme
İnsanlık kavgasız kaldığı zaman
Dağılır ordular, kalkar mahkeme, kalkar mahkeme
İnsanlık kavgasız kaldığı zaman
Bak ne hâle koydun garip başımı, garip başımı
Zehir ettin ekmek ile aşımı, canım aşımı
Boşa süslemeyin mezar taşını, mezar taşını
Mahzuni Şerif'im öldüğü zaman
Boşa süslemeyin mezar taşımı
Mahzuni Şerif'im hey hey öldüğü zaman
Ster aan de hemel, geen licht op de grond, geen licht gezien
Als de zon opkomt en het dag is
De mensheid kruipt niet van tijd tot tijd op de grond, kruipt niet op de grond
Als hij een kussen vindt om zijn hoofd op te leggen?
De mensheid kruipt er niet tussen, mijn ziel kruipt niet
Als hij een kussen vindt om zijn hoofd op te leggen?
Wees zonder te werken, het eten van het recht van de wees
Met die askop "Ik weet het."
zeg niet: "Ik weet het."
niet zeggen
Legers verspreiden zich, het hof staat op, het hof komt op
Wanneer de mensheid wordt achtergelaten zonder een gevecht
Legers verspreiden zich, het hof staat op, het hof komt op
Wanneer de mensheid wordt achtergelaten zonder een gevecht
Kijk wat je met mijn vreemde hoofd hebt gedaan, vreemde kop
Je hebt het vergiftigd met brood, mijn liefste
Versier de grafsteen niet, grafsteen tevergeefs
Toen mijn Mahzuni Sheriff stierf
Versier mijn grafsteen niet tevergeefs
Mijn Mahzuni erif hey hey toen hij stierf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt