
Hieronder staat de songtekst van het nummer Felek İle Şu Cihanı Bölüştük , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aşık Mahzuni Şerif
Felek ile de şu Dünya'yı bölüştük oy oy, oy oy, oy oy, oy oy
Saray aldı hanı bana bıraktı oy oy, oy oy, oy oy, oy
Karış karış da yeryüzünü dolaştık oy oy, oy oy, oy oy, oy oy
Zevki aldı derdi bana bıraktı oy oy, oy oy, oy oy, oy
Şehir aldı da, yayla aldı, dağ aldı oy, oy oy, oy oy, oy oy
Mor sümbüllü bahçe aldı, bağ aldı oy oy, oy oy, oy oy, oy
Taksim ettik her hisseden çoğaldı oy oy, oy oy, oy oy, oy oy
Hile etti azı bana bıraktı oy oy, oy, oy oy
Taksim ettik her hisseden çoğaldı oy, oy oy, oy oy, oy oy
Hile etti azı bana bıraktı oy oy, oy oy, oy oy
En met Felek hebben we deze wereld verdeeld door te stemmen, door te stemmen, door te stemmen, door te stemmen, door te stemmen.
Het paleis nam de herberg en liet het aan mij over. Stem stemmen, stemmen stemmen, stemmen stemmen, stemmen
We zwierven elke centimeter over de aarde, stemmen, stemmen, stemmen, stemmen, stemmen
Hij zei altijd dat hij het genoegen had, hij liet het aan mij over. Stem stemmen, stemmen stemmen, stemmen stemmen, stemmen
De stad nam, het plateau nam, de berg nam de stemming, de stemming, de stemming, de stemming.
De tuin met paarse hyacinten kreeg, de wijngaard kreeg de stemming, de stemming, de stemming, de stemming, de stemming
We hebben het verdeeld, elk aandeel is toegenomen, stem stemmen, stemmen stemmen, stemmen stemmen, stemmen stemmen
Hij speelde vals, weinigen lieten me stemmen stemmen, stemmen, stemmen stemmen
We hebben het verdeeld, elk aandeel is toegenomen, stem, stem, stem, stem, stem
Hij speelde vals, weinigen lieten me stemmen, stemmen, stemmen, stemmen, stemmen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt