Bilemezsin - Aşık Mahzuni Şerif
С переводом

Bilemezsin - Aşık Mahzuni Şerif

Альбом
Kızılırmak
Год
2012
Язык
`Turks`
Длительность
372530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bilemezsin , artiest - Aşık Mahzuni Şerif met vertaling

Tekst van het liedje " Bilemezsin "

Originele tekst met vertaling

Bilemezsin

Aşık Mahzuni Şerif

Оригинальный текст

İnkâr ede ede canım dertlere düştüm, dertlere düştüm

Ehlibeyt’in sırrın sırrın bilemezsin sen

Kendi fitnen ile dost kaynayıp piştin, kaynayıp piştin

Bu bir ince yoldur yoldur gelemezsin sen, gelemezsin sen

Bu bir ince yoldur yoldur gelemezsin sen, gelemezsin sen

Düşmanı değilim ama gardaş doğanın, canım doğanın

Rengini veren var kuru soğanın

Cümle çiçeklerde hey dost bunca boyanın, bunca boyanın

Uyması kolay mı?

Bulamazsın sen, bulamazsın sen

Uyması kolay mı hey dost?

Bulamazsın sen, bulamazsın sen

Gene bize engel engel olma vicdansız, olma vicdansız

Gelip kapımızı hey dost çalma vicdansız

İster namazını kılma, kılma vicdansız, kılma vicdansız

Çünkü benim gibi gibi ölemezsin sen, ölemezsin sen

Çünkü benim gibi gibi ölemezsin sen, ölemezsin sen

Sen mi yarattın ki hey dost sen öldürürsün, sen öldürürsün?

Böyle kör şeytanlık kurban çok güldürürsün

Neden gül suyuna canım kan doldurursun, kan doldurursun

İnşallah sevinir bir gün gülemezsin sen, gülemezsin sen

İnşallah sevinir gardaş gülemezsin sen, gülemezsin sen

Mahzuni bulanır hey dost niye durulmaz, niye durulmaz?

Bulana bulana akar ama yorulmaz

Fitne ficir ile hey dost hakka varılmaz, hakka varılmaz

«Vardım.»

desen emin emin olamazsın sen, olamazsın sen

«Vardım.»

desen emin emin olamazsın sen, olamazsın sen

Fitne ficir ile hey dost hakka varılmaz, hakka varılmaz

«Vardım.»

desen emin emin olamazsın sen, olamazsın sen

Перевод песни

In ontkenning, mijn liefste, ik heb problemen gehad, ik heb problemen gehad

Je kent het geheim van Ehlibeyt niet.

Je kookte en kookte vrienden met je eigen fitna

Dit is een fijne weg, je kunt niet komen, je kunt niet komen

Dit is een fijne weg, je kunt niet komen, je kunt niet komen

Ik ben niet je vijand, maar naast de natuur, lieve natuur

Er is iets dat zijn kleur geeft aan gedroogde uien.

De zin staat in bloemen, hey vriend, verf zo veel, zo veel verf

Is het makkelijk te passen?

Je kunt niet vinden, je kunt niet vinden

Is het makkelijk om erbij te horen, hé vriend?

Je kunt niet vinden, je kunt niet vinden

Nogmaals, hinder ons niet, wees niet gewetenloos, wees niet gewetenloos

Kom en klop niet op onze deur, vriend, gewetenloos

Of je nu bidt, doe het niet zonder geweten, doe het niet zonder geweten

Omdat je niet kunt sterven zoals ik, je kunt niet sterven

Omdat je niet kunt sterven zoals ik, je kunt niet sterven

Heb je die vriend gemaakt, jij doodt, jij doodt?

Zo'n blind duivelsslachtoffer maakt je zo aan het lachen

Waarom vul je rozenwater met bloed, lieverd?

Ik hoop dat je op een dag gelukkig zult zijn, je kunt niet lachen, je kunt niet lachen

Ik hoop dat je gelukkig zult zijn, je kunt niet lachen, je kunt niet lachen, je kunt niet lachen

Mahzuni is wazig, hé vriend, waarom stop je niet, waarom stop je niet?

Het stroomt om te vinden en te vinden, maar wordt niet moe

Met fitna ficir, hey vriend, kan de waarheid niet worden bereikt, kan de waarheid niet worden bereikt

"Ik was daar."

je weet het niet zeker je weet het niet zeker

"Ik was daar."

je weet het niet zeker je weet het niet zeker

Met fitna ficir, hey vriend, kan de waarheid niet worden bereikt, kan de waarheid niet worden bereikt

"Ik was daar."

je weet het niet zeker je weet het niet zeker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt