
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lustmord & Wargasm (The Relicking of Cadaverous Wounds) , artiest - Cradle Of Filth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cradle Of Filth
An archangel in bondage,
bediademed, sold
with a murder of ravens,
but no less astarte to behold.
abandoned by heaven to the dead, dark & past,
cast her dispersions on life’s brittle glass.
And though her eyes still held fire
as stone walls caged the beast,
'gainst the lassitudes of death
she fought but failed to greet.
Midst lies in collusion
she was matyred to teach that:
(girl) «divinity & lust are forever forbidden to meet»
But i swore that they would
before the veil could part our embrace.
twixt her cold silent hips i kissed
and promised christendom in —
flames…
Gravid with madness like a feculent dirge
that obsesses my heart
i am convened by words
to avenge her
ebon splendour
and surrender
my soul to the dead to achieve prophecies
of libidinous scourge
horripilation braying over carrious herds
vexing nightmares
and their weak prayers
to a no one there
to hinder her decree
to weed the world of their disease
As shadows unblind mine eyes to see
the meat that is their congregation
Oh how they plead to the skies
but this is mere foreplay to war…
Scar-riddled safron eaves bleed like the conjugal
vestal daughters giving throat to the priest
a sycophant, the despoiler of faith
now his skinless crucifixion needs a winged diocese…
For her interred i tore a battle banner from his side,
splashed in red goetia,
hues of hell & deicide
Here comes the night
its obsidian light
is a master whom disasters
suck upon like concubines
and under black skirts
that whisper of delight
dark seeds in fruition
darkened deeds to marry mine
(girl) «in death’s bed i have lain
paying lip service to shame,
but for dreaming of thee i regain
i reason to seek life again.»
And we smite the divine
for our true nature is sin.
to strip tender flesh from these swine
like the lick of carnivorous winds…
The breath of destruction begins…
by forcing its herod tongue in…
to.
the womb of the holy virgin…
to taste of immaculate
sin
From temptation’s peak we will see world unfurled at last
now the wolves of time will stalk mankind,
shall be as one in grim repast…
Commemorating sickle moons
the pack are poised to reap
a scythe of white roses in bloom
whose twisted thorns will keep
the crown upon a dead man
daylights crucified in sleep.
and lives that hide in scriptured lies
to the memory of a scream…
And we shall dance amid the ruins
as adam and evil
dizzy at the falling stars
that burn fiercer in throes of upheaval.
If all must we damn for this moment that it shall be so.
both our souls have crossed oceans of time
to grasp one another more tightly than death could alone
As zyklon beasts reign to make carrion crawl…
their talons of lust rake a clarion
call…
To the lick of carnivorous winds…
Gravid with madness like a feculent dirge
that obsesses my heart
i am convened by words
to avenge her
ebon splendour
and surrender
my soul to the dead to achieve prophecies
of libidinous scourge
horripilation braying over carrious herds
vexing nightmares
and their weak prayers
to a no one there
to hinder her decree
to weed the world of their disease
As shadows unblind mine eyes to see
the meat that is their congregation.
(anyone who knows these last lines, please email me)
Een aartsengel in slavernij,
bediademeerd, verkocht
met een moord op raven,
maar niet minder astarte om te aanschouwen.
verlaten door de hemel aan de doden, donker en verleden,
wierp haar dispersies op het broze glas van het leven.
En hoewel haar ogen nog steeds vuur hielden
zoals stenen muren het beest in een kooi hielden,
'krijgen de lusteloosheid van de dood'
ze vocht maar kon niet begroeten.
Midden ligt in samenspanning
ze was matyred om te leren dat:
(meisje) «goddelijkheid en lust zijn voor altijd verboden om elkaar te ontmoeten»
Maar ik heb gezworen dat ze dat zouden doen
voordat de sluier onze omhelzing kon scheiden.
tussen haar koude, stille heupen kuste ik
en beloofde christendom in —
vlammen…
Gravid met waanzin als een feculente klaagzang
dat mijn hart obsedeert
ik ben bijeengeroepen door woorden
om haar te wreken
ebbenhout pracht
en geef je over
mijn ziel tot de doden om profetieën te verwezenlijken
van libidineuze plaag
horripilatie balkend over drassige kuddes
vervelende nachtmerries
en hun zwakke gebeden
aan niemand daar
om haar besluit te belemmeren
om de wereld van hun ziekte te wieden
Als schaduwen maken mijn ogen blind om te zien
het vlees dat hun gemeente is
Oh hoe ze smeken naar de lucht
maar dit is slechts een voorspel van oorlog...
Met littekens bezaaide safron dakranden bloeden als de echtelijke
Vestaalse dochters die de priester de keel geven
een sycophant, de plunderaar van het geloof
nu heeft zijn huidloze kruisiging een gevleugeld bisdom nodig...
Voor haar begraven scheurde ik een strijdbanier van zijn zijde,
bespat in rode goetia,
tinten van hel en deicide
Hier komt de nacht
zijn obsidiaan licht
is een meester die rampen veroorzaakt
zuigen als concubines
en onder zwarte rokken
dat gefluister van verrukking
donkere zaden in bloei
verduisterde daden om met de mijne te trouwen
(meisje) «in doodsbed heb ik gelegen»
lippendienst bewijzen aan schaamte,
maar voor het dromen van u ik herwin
ik heb reden om het leven opnieuw te zoeken.»
En we slaan het goddelijke
want onze ware aard is zonde.
om mals vlees van deze zwijnen te ontdoen
als de lik van vleesetende winden...
De adem van vernietiging begint...
door zijn Herodes-tong in te drukken...
tot.
de baarmoeder van de heilige maagd...
naar smaak van onberispelijk
zonde
Vanaf het hoogtepunt van de verleiding zullen we de wereld eindelijk zien ontvouwen
nu zullen de wolven van de tijd de mensheid besluipen,
zal zijn als een in grimmige maaltijd ...
Sikkelmanen herdenken
het peloton staat klaar om te oogsten
een zeis van witte rozen in bloei
wiens gedraaide doornen zullen behouden
de kroon op een dode man
daglicht gekruisigd in slaap.
en levens die zich verbergen in leugens in de Schriften
ter herinnering aan een schreeuw...
En we zullen dansen tussen de ruïnes
als Adam en het kwaad
duizelig bij de vallende sterren
die feller branden in de greep van ontreddering.
Als we allemaal moeten vervloeken voor dit moment dat het zo zal zijn.
onze beide zielen hebben oceanen van tijd overgestoken
om elkaar steviger vast te grijpen dan de dood alleen zou kunnen
Terwijl zyklon-beesten heersen om aas te laten kruipen...
hun klauwen van lust harken een klaroen
telefoongesprek…
Naar het likken van vleesetende winden...
Gravid met waanzin als een feculente klaagzang
dat mijn hart obsedeert
ik ben bijeengeroepen door woorden
om haar te wreken
ebbenhout pracht
en geef je over
mijn ziel tot de doden om profetieën te verwezenlijken
van libidineuze plaag
horripilatie balkend over drassige kuddes
vervelende nachtmerries
en hun zwakke gebeden
aan niemand daar
om haar besluit te belemmeren
om de wereld van hun ziekte te wieden
Als schaduwen maken mijn ogen blind om te zien
het vlees dat hun gemeente is.
(iedereen die deze laatste regels kent, mail me a.u.b.)
Cradle Of Filth • 2006
Cradle Of Filth • 2006
Cradle Of Filth • 2004
Cradle Of Filth • 2004
Cradle Of Filth • 2004
Cradle Of Filth • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt