Я тебя подожду - Майя Кристалинская, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский
С переводом

Я тебя подожду - Майя Кристалинская, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский

Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
197180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я тебя подожду , artiest - Майя Кристалинская, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский met vertaling

Tekst van het liedje " Я тебя подожду "

Originele tekst met vertaling

Я тебя подожду

Майя Кристалинская, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Аркадий Островский

Оригинальный текст

Ты глядел на меня ты искал меня всюду

Я бывало бегу ото всех твои взгляды храня,

А теперь тебя нет тебя нет почему-то

Я хочу чтоб ты был чтобы так же глядел на меня

А за окном то дождь то снег

И спать пора и никак не уснуть

Все тот же двор всё тот же смех

И лишь тебя не хватает чуть-чуть

Я иду без тебя переулком знакомым

Я спешу не с тобой не с тобой, а с Наташкой в кино,

А тебе шлют привет окна тихого дома

Да еще старики что всё так же стучат в домино

А за окном то дождь то снег

И спать пора и никак не уснуть

Все тот же двор все тот же смех

И лишь тебя не хватает чуть-чуть

Во дворе дотемна крутят ту же пластинку

Ты сказал что придешь хоть на вечер вернешься сюда

Вечер мне ни к чему вечер мал как песчинка

Я тебя подожду только ты приходи навсегда

А за окном то дождь то снег

И спать пора и никак не уснуть

Все тот же двор всё тот же смех

И лишь тебя не хватает чуть-чуть

А за окном то дождь то снег

И спать пора и никак не уснуть

Все тот же двор всё тот же смех

И лишь тебя не хватает чуть-чуть

Перевод песни

Je keek naar me, je zocht me overal

Ik vluchtte voor al je uitzichten terwijl ik me bewaarde,

En nu ben je er om een ​​of andere reden niet

Ik wil dat je op dezelfde manier naar me kijkt

En buiten het raam regent of sneeuwt het

En het is tijd om te slapen en kan niet in slaap vallen

Allemaal dezelfde tuin, allemaal hetzelfde gelach

En alleen jij mist een beetje

Ik ga zonder jou langs een bekend steegje

Ik heb haast, niet met jou, niet met jou, maar met Natasha in de bioscoop,

En ze sturen je groeten vanuit de ramen van een stil huis

Ja, zelfs oude mensen die nog steeds op dominostenen kloppen

En buiten het raam regent of sneeuwt het

En het is tijd om te slapen en kan niet in slaap vallen

Allemaal dezelfde tuin, allemaal hetzelfde gelach

En alleen jij mist een beetje

In de tuin tot het donker wordt draaien ze dezelfde plaat

Je zei dat je hier in ieder geval voor de avond terug zou komen?

De avond is nutteloos voor mij, de avond is zo klein als een zandkorrel

Ik zal op je wachten, alleen jij komt voor altijd

En buiten het raam regent of sneeuwt het

En het is tijd om te slapen en kan niet in slaap vallen

Allemaal dezelfde tuin, allemaal hetzelfde gelach

En alleen jij mist een beetje

En buiten het raam regent of sneeuwt het

En het is tijd om te slapen en kan niet in slaap vallen

Allemaal dezelfde tuin, allemaal hetzelfde gelach

En alleen jij mist een beetje

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt