Hieronder staat de songtekst van het nummer Une branche à la fenêtre , artiest - Gilles Vigneault, Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilles Vigneault, Charles Aznavour
Une branche à la fenêtre
M’a rappelé qu'à renaître
L’amour ne se lasse pas
Et qu'à traverser l’espace
Tout oiseau laisse une trace
Plus vivace que mes pas
Rien n’est jamais vain ni l’herbe
Ni cette extase du verbe
Qu’on avait pris pour un lit
Ni cette horloge, ni l’heure
Ni cette ombre qui m’effleure
Le temps d’un geste aboli
Jamais les fleurs du temps d’aimer
N’ont poussé dans un coeur fermé
La nuit, le jour
L'été, l’hiver
Il faut dormir le coeur ouvert
Quand tu traverses la chambre
La lumière de septembre
Fait revivre sur ta peau
L’ombre des amours anciennes
Assez pour que j’en retienne
Les mouvements les plus beaux
J’observe un vol de paroles
Qui me frôle et puis s’envole
Avant de prendre ma voix
Je les voulais les plus belles
Mais comme un peu de leurs ailes
Tremblent encore autour de toi
Jamais les fleurs du temps d’aimer
N’ont poussé dans un coeur fermé
La nuit, le jour
L'été, l’hiver
Il faut dormir le coeur ouvert
Nous écoutons des sirènes
Dans la frêle chanson freine
Le navire de nos corps
Pendant que l’eau et la neige
Nous apprennent le solfège
À travers le vent du nord
Le dos tourné à la terre
Je commence un inventaire
Des planètes que j’entends
L’un de leurs clochers me sonne
Il n’est plus rien ni personne
Qui sache arrêter le temps
Jamais les fleurs du temps d’aimer
N’ont poussé dans un coeur fermé
La nuit, le jour
L'été, l’hiver
Il faut dormir le coeur ouvert
Een tak voor het raam
Doet me denken dat ik alleen maar herboren ben
liefde wordt nooit moe
En de ruimte oversteken
Elke vogel laat een spoor na
Levendiger dan mijn stappen
Niets is ooit tevergeefs, noch het gras
Noch deze extase van het werkwoord
Dat we voor een bed namen
Noch deze klok, noch de tijd
Noch deze schaduw die mij aanraakt
De tijd van een afgeschaft gebaar
Ooit de bloemen van de tijd om lief te hebben
Groeide alleen in een gesloten hart
Nacht dag
zomer winter
Je moet met een open hart slapen
Als je door de kamer loopt
septemberlicht
Herleven op je huid
De schaduw van oude liefdes
Genoeg voor mij om te onthouden
De mooiste bewegingen
Ik observeer een vlucht van woorden
Die tegen me strijkt en dan wegvliegt
Voordat je mijn stem neemt
Ik wilde ze het mooist
Maar zoals een beetje van hun vleugels
Beven nog steeds om je heen
Ooit de bloemen van de tijd om lief te hebben
Groeide alleen in een gesloten hart
Nacht dag
zomer winter
Je moet met een open hart slapen
We luisteren naar sirenes
In het fragiele lied remmen
Het schip van onze lichamen
Terwijl het water en de sneeuw
Leer ons muziektheorie
Door de noordenwind
Rug naar de grond gedraaid
Ik start een inventarisatie
Van de planeten die ik hoor
Een van hun torens belt me
Hij is niets en niemand
Wie weet hoe de tijd te stoppen
Ooit de bloemen van de tijd om lief te hebben
Groeide alleen in een gesloten hart
Nacht dag
zomer winter
Je moet met een open hart slapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt