Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня бобыля , artiest - Сергей Лемешев, Владимир Федосеев, Оркестр народных инструментов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Лемешев, Владимир Федосеев, Оркестр народных инструментов
Ни кола, ни двора,
Зипун — весь пожиток…
Эх, живи — не тужи,
Умрёшь — не убыток!
Богачу-дураку
И с казной не спится;
Бобыль гол как сокол,
Поёт-веселится.
Он идёт да поёт,
Ветер подпевает;
Сторонись, богачи!
Беднота гуляет!
Рожь стоит по бокам,
Отдаёт поклоны…
Эх, присвистни, бобыль!
Слушай, лес зелёный!
Уж ты плачь ли, не плачь —
Слёз никто не видит,
Оробей, загорюй —
Курица обидит.
Уж ты сыт ли, не сыт, —
В печаль не вдавайся;
Причешись, распахнись,
Шути-улыбайся!
Поживём да умрём, —
Будет голь пригрета…
Разумей, кто умён, —
Песенка допета!
Geen paal, geen tuin,
Zipun - alle bezittingen ...
Eh, leef - treur niet,
Je sterft - geen verlies!
rijke dwaas
En hij kan niet slapen met de schatkist;
Bobyl is zo naakt als een valk,
Zing-veel plezier.
Hij gaat en zingt
De wind zingt mee;
Pas op rijke mensen!
De arme wandeling!
Rogge staat aan de zijkanten,
Hulde brengen...
Oh, fluit, boon!
Luister, groen bos!
Ben je aan het huilen, huil niet -
Niemand ziet tranen
Orobey, licht op -
De kip doet pijn.
Ben je al vol, niet vol, -
Ga niet in verdriet;
Kam je haar, maak het open
Joke-glimlach!
Laten we leven en sterven -
Het zal heet worden...
Begrijp wie slim is -
Het liedje is af!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt