Hieronder staat de songtekst van het nummer Şansın Dönerse , artiest - Sansar Salvo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sansar Salvo
Kulaç kulaç gelip geçer hayatın
Ederin kaç damla gözyaşı kadar?
Nehir gibi yaşam akan suyu aşan
Aşınmış yürekle yarına koşar
Sen de tam olarak bunu başar
Kimi kader insan yanlışı yaşar
Ölüm kadar umursamazsan hayatını
Her geçen gün yanlışa paşadır
Ama yaşatır hayat senin gibisini de
Olması gerekenin tam tersine!
Tak maskeni, bak keyfine, herşey sakin
En büyük zaafiyet güvenmek ve gülmek çoğu zaman en büyük hüner
Ateşim var bide kılıcımı döven
Ve şansım dönerse kılıcına güven
Kusura bakma ama bi stopu bulamadın
Şoförü kovamadın taklaya getiren
Bana bi denden di kendini bitiren
Sonumuzu getiren, etimi çürüten
Elimi kesen eli ben kesemedim bu neden
Kafayı yiyecem, kafayı yediğin gibi
Bu hayat dediğim gibi, bi bunu bilecen
Eceli arar eceli gecenin bi yarısı
Sokağa sakalı bırakırım ben o arada
Kendini bitiriyo insanların bi yarısı
Yasını nasıl tuttu yazılan o zaman?
Toprağım bi uyan, benim gibi bi utan
Ego mu seni tutan, egomu yere atan?
Atımı batıya süremem orada batığa bat
Yalan atar hayat, yatağa yat
Doorgrond, doorgrond, je leven komt en gaat
Hoeveel tranen ben jij waard?
Het leven als een rivier overtreft het stromende water
Loopt naar morgen met een uitgeput hart
Jij kunt precies dat bereiken
Een lot leeft in menselijke fouten
Als je niet om je leven geeft als de dood
Elke dag is een vergissing
Maar het leven zorgt ervoor dat mensen zoals jij ook leven
Het tegenovergestelde van wat het zou moeten zijn!
Zet je masker op, geniet, alles is rustig
De grootste zwakte is vertrouwen en lachen is vaak de grootste vaardigheid
Ik heb een vuur dat mijn zwaard verslaat
En als mijn geluk keert, vertrouw dan op je zwaard
Het spijt me, maar je kon geen stop vinden
Je kon de bestuurder niet ontslaan
Het is een tijdje geleden voor mij
Degene die ons einde bracht, die mijn vlees verrotte
Ik kon de hand die mijn hand sneed niet snijden, daarom
Ik zal gek worden, zoals jij gek bent
Zoals ik al zei, dit is het leven, je zult het weten
Eceli zoekt de helft van de nacht
Ik laat trouwens een baard op straat achter
De helft van de mensen beëindigt zichzelf
Hoe rouwde hij toen om zijn dood?
Maak mijn land wakker, schaam me net als ik
Houdt het ego je vast en gooit het mijn ego op de grond?
Ik kan mijn paard niet naar het westen rijden, daar wegzinken in het wrak
Leugens leven, ga naar bed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt